obsession

Pragmatism is simply the obsession with what brings results.
Pragmatismo es la simple obsesión con lo que trae resultados.
We started the obsession board a few years ago.
Empezamos el tablón de la obsesión hace unos años.
You know, you've got the obsession thing too.
Sabes, tú también tienes esa cosa obsesiva.
But if the obsession has you, that's a problem.
Pero si la obsesión te tiene, es un problema.
And the obsession can get worse when you've been rejected.
Y la obsesión puede empeorarse cuando usted ha sido rechazado.
This story too is about the obsession of love.
Esta historia también es sobre la obsesión del amor.
Why the obsession with a team from Boston?
¿Por qué la obsesión con un equipo de Boston?
In the obsession to confront adversaries he may reach paranoia.
En la obsesión por confrontar adversarios puede llegar a la paranoia.
D. What are the ways to combat the obsession?
D. ¿Cuáles son los medios de combatir la obsesión?
Chávez has the obsession of being the leader of a revolution.
Chávez tiene la obsesión de ser el conductor de una revolución.
Because it just ends up being the obsession of society as well.
Porque esa acaba siendo también la obsesión de la sociedad.
Spiritism offers us precise guidelines that can help us overcome the obsession.
El Espiritismo nos ofrece orientaciones precisas que pueden ayudarnos a vencer la obsesión.
One of those nights the obsession began.
Una de esas noches comenzó la obsesión.
The means of countering the obsession vary according to the character that presents.
Los medios de combatir la obsesión varían según las características que presenta.
I appreciate the obsession, but you got nothing.
Valoro la obsesión. Pero no tienes nada.
A. What is after the obsession, the greatest difficulty of practical Spiritism?
A. ¿Cuál es, después de la obsesión, la mayor dificultad del Espiritismo práctico?
Feed your networks regularly, interact by taking away the obsession of selling.
Alimenta tus redes con regularidad, interactúa quitándote un poco la obsesión de vender.
And the obsession with a single-minded standard of standardization.
Otro es la obsesión con la estandarización de los estándares.
I just have never understood the obsession with marriage as an endgame, you know?
Nunca he entendido la obsesión con el matrimonio como meta, ¿sabes?
Question: How can one cope with memory and the obsession of its pictures?
Pregunta: ¿Cómo puede uno arreglárselas con la memoria y lo obsesión de sus imágenes?
Palabra del día
tallar