nostalgia

Hey, can you stop with the nostalgia tour?
¿Podrías evitar el tour de la nostalgia?
Oh, the nostalgia file.
Oh, el archivo de la nostalgia.
Could it be that the nostalgia industry will soon be offering the migrants McTamales?
¿Será que los migrantes verán pronto, como parte de la industria de la nostalgia, algunos McTamales?
In fact, the walnut creates a modern look while keeping true to the nostalgia of historic libraries.
De hecho, esta especie crea un aspecto moderno a la vez que mantiene el ambiente nostálgico de las bibliotecas tradicionales.
In fact, the walnut creates a modern look while keeping true to the nostalgia of historic libraries.
De hecho, el walnut le confiere un aspecto moderno, a la vez que refleja la nostalgia propia de las bibliotecas históricas.
I think the nostalgia of The Wizard Of Oz is very much apart of it.
Creo que la nostalgia de 'The Wizard of Oz' ('El Mago de Oz') tiene mucho que ver con esto.
Nothing is able to calm the nostalgia of my soul.
Nada está capaz de calmar la nostalgia de mi alma.
Memory is an amazing thing, multiplied by the nostalgia.
La memoria es una cosa increíble, multiplicado por la nostalgia.
In their eyes we see the nostalgia for peace.
En sus ojos vemos la nostalgia por la paz.
And You know quant'è the nostalgia of my heart for You.
Y Tù sabes quant'è la nostalgia de mi corazón por Ti.
And thank you Ibiza Style for the nostalgia I now feel.
Y gracias Ibiza Style por esa nostalgia que siento ahora.
The coffee there is terrible but I would enjoy the nostalgia.
El café es horrible pero me vendría bien la nostalgia.
Victoria 's most beautiful and makes the nostalgia of the place.
Victoria más bellas y hace que la nostalgia del lugar.
His fados spoke and sang the nostalgia of a forgotten Portugal.
Sus letras hablaban y cantaban la nostalgia de un Portugal ya olvidado.
Why to continue supporting the nostalgia of the contact?
¿Por qué seguir manteniendo la nostalgia del contacto?
It has the nostalgia of the old school adventure games.
Tiene la nostalgia de los juegos de aventura de la vieja escuela.
But I didn't pretend to fall in the nostalgia of a past time.
Pero no pretendía caer en la nostalgia de un tiempo pasado.
You want me to reach back into the nostalgia file?
¿Quieres que vaya al archivo de la nostalgia?
I'll hold the slide so you can enjoy the nostalgia.
Voy a dejar la diapositiva para que puedan disfrutar de la nostalgia.
And after that not to fall into the nostalgia!
Y después de eso para no caer en la nostalgia!
Palabra del día
la luna llena