nineties

Terrorism cropped up in Georgia in the nineties of the last century.
El terrorismo comenzó en Georgia en el decenio de 1990.
Sonic The Hedgehog 2 is one of the most remembered titles from the nineties.
Sonic The Hedgehog 2 es uno de los títulos más recordados de la década de los noventa.
In the nineties, it was designedrevolutionary line of mixers.
En los años noventa, que fue diseñadorevolucionaria línea de mezcladores.
My brother did the high school here in the nineties.
Mi hermano hizo la escuela secundaria aquí en los años noventa.
Amgen was founded in California (United States) in the nineties.
Amgen se fundó en California (Estados Unidos) en los años ochenta.
This initiative came from the entrepreneur Djoeke Wessing in the nineties.
Esta iniciativa vino del empresario Djoeke Wessing en los años noventa.
The small is big was an artistic slogan of the nineties.
Lo pequeño es grande, fue un eslogan artístico de los noventa.
Berlin is obviously no longer Berlin of the nineties.
Berlín obviamente ya no es el Berlín de los noventa.
This practice was established already at the beginning of the nineties.
Esta práctica se estableció a principios de los años noventa.
Yes, it's an unsolved case from the nineties.
Sí, es un caso no resuelto de los años 90.
The neoliberal measures implement on the nineties disarticulated the social structure.
Las medidas neoliberales de los noventa desarticularon la estructura social.
It leads many to the illness of the nineties.
Arrojando a muchos a la enfermedad de los años noventa.
In the nineties he was in almost every family.
En los años noventa se encontraba en casi todas las familias.
Was it disillusion that foreshadowed our generation during the nineties?
¿Será el desencanto que vaticinaban a nuestra generación durante los años noventa?
I couldn't take another day of the nineties.
No podía aguantar otro día de los noventa.
I couldn't take another day of the nineties.
No podía aguantar otro día de los noventa.
You have each other in the nineties in Iran met.
Ustedes se conocieron en Irán en la década de los noventa.
About this time in the nineties there was a story that circulated.
Este vez en los años noventa allí era alrededor una historia que circuló.
Still growing in the nineties - Riva S.A.
Continuando el Crecimiento en los noventa - Riva S.A.
In the nineties enjoyed reading the Gaviero Maqroll saga.
En los años noventa disfruté mucho leyendo la saga de Maqroll el Gaviero.
Palabra del día
embrujado