next summer

Popularity
500+ learners.
Press and release the name of the next summer, and again.
Presione y suelte el nombre de el próximo verano, y otra vez.
In the next summer, so will our lives.
En el verano próximo, así serán nuestras vidas.
By the next summer, it will be transplanted into its final place.
Al llegar el próximo verano se trasplanta en su lugar definitivo.
You-you didn't come back the next summer at camp.
No volviste al campamento el verano siguiente.
He'd stretch it out until the next summer.
Lo estiraba hasta el próximo verano.
After all, by the next summer, he'll have kits of his own!
Después de todo, para el próximo verano, ¡él tendrá a sus propias crías!
I was in Athens again the next summer.
Volvía a Atenas el verano siguiente.
Summer Romantics - Dream together with two friends about the next summer fun.
Summer Romantics - Sueño junto con dos amigos sobre el próximo verano de la diversión.
The new one hub will begin the activity in the course of the next summer.
Hub nuevo iniciará la actividad en el curso del verano siguiente.
The light barbecue recipe for the next summer evening can be found here.
La receta de barbacoa ligera para la próxima noche de verano se puede encontrar aquí.
Wait till the next summer
Espera hasta el próximo verano.
And the next summer, and the next one.
Y el otro, y el otro.
The intense activities will be carried to term within the beginning of the next summer.
Los trabajos se llevarán a largo plazo en el principio del próximo verano.
By the next summer, going to Chicago had become synonymous with going to Pilsen.
Para el próximo verano, ir a Chicago se había convertido en sinónimo de ir a Pilsen.
According to the forecasts, the transaction will be capacity to term within the next summer.
Según las previsiones, la transacción se llevará a largo plazo antes del próximo verano.
Last the three portacontainer of the series they will be taken in delivery the next summer.
Los tres portacontainer último serán cogido el verano siguiente de la serie en entrega.
Certainly not Wait till the next summer
Espera hasta el próximo verano.
But then they rehired me the next summer so I guess it wasn't that bad.
Pero luego me recontrataron el próximo verano, así que supongo que todo esto no fue tan malo.
How about the surfing waves? Will you encourage to make it the next summer 2015?
¿Qué te parecen las ondas surferas? ¿Te animarás a llevarlas el próximo verano 2015?
All this will make it possible, by the next summer of 2018, to start the works.
Todo ello hará a que, previsiblemente, el próximo verano de 2018 ya se puedan iniciar las obras.
Palabra del día
el saltamontes