the newspapers

And I don't think the newspapers will be very kind.
Y no creo que Ios periódicos sean muy amables.
All this is like living your life in the newspapers.
Todo esto es como vivir tu vida en los periódicos.
But even in the newspapers they write many obscene things.
Pero incluso en los periódicos escriben muchas cosas obscenas.
What have you done with the money from the newspapers?
¿Qué has hecho con el dinero de los periódicos?
He has contributed to the newspapers Libération, Figaro and Midi Libre.
Ha colaborado con los periódicos Libération, Figaro y Midi Libre.
According to the newspapers, this was his last free life.
Según los periódicos, ésta fue su última vida gratis.
When he betrayed him in the newspapers, that was it.
Cuando él lo traicionó en los periódicos, eso fue terrible.
After breakfast, guests can read the newspapers on the terrace.
Después del desayuno, podrá leer la prensa en la terraza.
According to the newspapers, she told you "no" four times.
Según los periódicos, ella te dijo "no" cuatro veces.
Another way to find great covers is to search the newspapers.
Otra forma de encontrar grandes cubre es buscar los periódicos.
You had pictures and didn't give them to the newspapers?
¿Tiene fotos y no se las dio a los periódicos?
One name came up five times in response to the newspapers.
Un nombre surgió cinco veces en respuesta a los anuncios.
She collaborates with the newspapers La Marea and eldiario.es.
Colabora con los periódicos La Marea y eldiario.es.
The issue of the disappeared is still in the newspapers.
El asunto de los desaparecidos todavía está en la prensa.
Jacob Durham read the newspapers and charged one penny for it.
Jacob Durham leyó los periódicos y cargó un penique para él.
You mustn't believe all you read in the newspapers.
No debe creer todo lo que lea en los periódicos.
Ram had read about these judgments in the newspapers.
Ram había leído sobre tales sentencias en los periódicos.
Somebody told the newspapers, and now you have your wish:
Alguien le habló a los diarios, y ahora tu deseo:
I left the book and the newspapers in the room.
Te he dejado el libro y los periódicos en la habitación.
I can't add more to what's written in the newspapers.
No puedo añadir más a lo publicado por los periódicos.
Palabra del día
el inframundo