Therefore, a good technique is just to learn all of the neuter nouns. | Por eso, una buena técnica es directamente aprender todos los sustantivos neutros. |
Why then did Paul use the neuter pronoun? | ¿Por qué usó Pablo el pronombre neutro? |
The yet undeveloped active male (the neuter male) resides upon the third level of the Continuum of Sexuality. | El varón activo aún no desarrollado (el varón neutro) reside en el tercer nivel del Continuum de la Sexualidad. |
Adjectives ending with -d or -dd substitute these letters for -tt in the neuter form, unstressed -n is substituted for -t. | Los adjetivos que acaban en -d o -dd sustituyen esas letras por -tt en la forma neutra, la -n no acentuada se sustituye oor -t. |
Mounce's Grammar goes on to explain on page 103 that the form of this word rendered ἐkεῖvoς is masculine while ἐkεῖvo is in the neuter form. | La Gramática de Mounce sigue adelante explicando en la página 103 que la forma de esta palabra traducida ἐkεῖvoς es masculina, mientras que ἐkεῖvo está en la forma neutra. |
If Paul had wanted to refer to the idea contained in the main verb (the idea of being SAVED), then it would have been perfectly normal and appropriate for him to use the neuter gender. | Si Pablo quería referirse a la idea contenida en el verbo principal (la idea de ser SALVO), habría sido perfectamente normal y apropiado usar el género neutro. |
"Lo" is the neuter article in Spanish. | "Lo" es el artículo neutro en español. |
The neuter gender, for the moment, is not affected, I believe. | El género neutro, por ahora, no se ve afectado, me parece. |
Upalabdhṛ The experient, the knower. This is the neuter form. | Upalabdhṛ El experimentador, el conocedor. Ésta es la forma neutra. |
Although the Holy Spirit is always referred to in the neuter gender, He is a Person. | Aunque el Espíritu Santo siempre es referido en el género neutro, Él es una Persona. |
With some justification Reinhardt observes that the neuter here represents a first archaic form of the abstract. | Con razón observa Reinhardt que el neutro representa aquí una primera forma arcaica de lo abstracto. |
For much of the year most of the ants in the nest are the neuter (sexless) females known as workers. | Por mucho del año de las hormigas en la jerarquía están más las hembras (sexless) neutrales conocidas como trabajadores. |
This is in the neuter which refers to one substance, not in the masculine which would refer to one person. | Esto está en el neutro el cual refiere a una sustancia, no en lo masculino que se refería a una persona. |
The masculine includes the feminine and the neuter and the singular includes the plural and vice versa as the context admits or requires. | Lo masculino incluye lo femenino y lo neutro y lo singular incluye el plural y viceversa según lo que el contexto acepte o requiera. |
This would solve the problem of separation-based masculated identity, of the definition of females as inferior and of the over-evaluation of the neuter or objective, by not imposing false distinctions in the first place. | Esto resolvería el problema de la identidad masculada basada en la separación y el de la definición de las mujeres como seres inferiores y la sobrevaluación de lo neutro u objetivo, al no imponer distinciones falsas en primer lugar. |
In this language, the neuter is used for objects. | En esta lengua, el neutro se utiliza para objetos. |
The teacher asked the class which of the three pronouns is the neuter in English. | El maestro preguntó a la clase cuál de los tres pronombres es el neutro en inglés. |
The neuter would mean this: Accommodate yourself to humble ways, yield or submit to lowly things, conditions, employments, in contrast to high things which were just mentioned. | El neutro significaría esto: acomódate a un modo sencillo, cede o sométete a cosas, condiciones y empleos modestos, en contraste con las cosas elevadas mencionadas. |
Isis, The Neuter, was neither active nor passive, neither Male nor Female; Isis, The Neuter, contained within it naught but the possibilities of un-created futures. | Isis, El Neutro, no era activo ni pasivo, ni Masculino ni Femenino; Isis, El Neutro, no contenía nada dentro de sí excepto las posibilidades de futuros no-creados. |
