negligence

Popularity
500+ learners.
Well, that could bolster the negligence claim.
Bueno, eso podría reforzar la demanda por negligencia.
Although, Pallmeyer dismissed several of the other claims, she allowed the negligence claim against Citizens to stand.
Aunque, Pallmeyer despidió a varios de los otros reclamos, ella permitió que la demanda por negligencia contra los Ciudadanos de a pie.
If you win on the negligence claim and lose on the warranty claim, your insurance company may deny coverage.
Si usted gana en la demanda por negligencia y pierden con el reclamo de la garantía, la aseguradora puede negarle la cobertura.
Without prejudice to Article 77, where a non-compliance determined results from the negligence of the farmer, a reduction shall be applied.
Sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 77, en caso de que el incumplimiento determinado se deba a negligencia del productor, se aplicará una reducción.
If you or a loved one suffered severe injuries due to the negligence of another, please call 303-237-7373 for your free consultation with one of our knowledgeable lawyers.
Si ustéd on un ser querido a sufrido lesiones severas por la neligencia de alguien mas, por favor lláme al 303-237-7373 para su consulta gratis con uno de nuestros abogados expertos.
You hereby assume all risks and dangers and all responsibility for any losses and/or damages, whether caused in whole or in part by the negligence or other conduct of others, including Cardo.
Por ende asume todos los riesgos y responsabilidad por pérdidas y/o daños, causados en todo o en parte por negligencia o la conducta de otros, incluyendo cardo.
Ignorance, incomprehension and the negligence of States as well as of ample sectors of the population continue to regard migration as avoidable wreckage of human dignity and happiness.
La ignorancia, la incomprensión y desidia de los Estados y de amplios sectores de la población continúa haciendo de la migración un naufragio evitable de la dignidad y la felicidad humanas.
You hereby assume all risks and dangers and all responsibility for any losses and/or damages, whether caused in whole or in part by the negligence or other conduct of others, includ- ing the Company.
Por ende asume todos los riesgos y responsabilidad por pérdidas y/o daños, causados en todo o en parte por negligencia o la conducta de otros, incluyendo Cardo.
You hereby assume all risks and dangers and all responsibility for any losses and/or damages, whether caused in whole or in part by the negligence or other conduct of others, including the Company.
Por ende asume todos los riesgos y responsabilidad por pérdidas y/o daños, causados en todo o en parte por negligencia o la conducta de otros, incluida la compañía.
It may also be a cause of the negligence of others.
También puede ser una causa de negligencia de otros.
Is the negligence on the part of Lenin and the Bolsheviks?
¿Es la negligencia por parte de Lenin y los bolcheviques?
The injured person must prove the negligence, as the statute says.
La persona lesionada debe probar la negligencia, como la ley dice.
The reason is in the malnutrition and the negligence of our soul.
La razón está en la subalimentación y en el abandono de nuestra alma.
Our legal professionals represent those who have been injured by the negligence of others.
Nuestros profesionales legales representan a esos que han sido lastimados por la negligencia de otras personas.
The accident occurred as a result of the negligence or misconduct of another person.
El accidente ocurrió como resultado de la negligencia o la mala conducta de otra persona.
They were the same way the victims of the negligence of the politicians.
Sufrieron, del mismo modo, la incuria de los políticos.
This is not just the negligence of Nicolás Maduro's government.
Y no, esto no es culpa tan solo de la negligencia del gobierno de Nicolás Maduro.
In other cases it is the negligence of the kitchen staff who ruined the food.
En otros casos es la negligencia del personal de cocina el que arruina la comida.
First, it is important to understand that in Florida the negligence laws include comparative fault.
En primer lugar, es importante entender que en Florida las leyes de negligencia incluyen culpa comparativa.
They reason behind these calamities is the negligence of parents or the other caretakers.
Que la razón detrás de estas calamidades es la negligencia de los padres o los cuidadores otros.
Palabra del día
lluvioso