the narrators
- Ejemplos
I mean, even the narrators voice is creepy. | Quiero decir, incluso la voz del narrador es espeluznante. |
The children themselves are the narrators of the experience in Morocco for a week. | Los propios niños son los narradores de la experiencia vivida en Marruecos durante una semana. |
Maybe it has returned what the exquisite education of the narrators had corrected and omitted. | Tal vez haya restituido lo que la exquisita educación de los narradores había corregido y omitido. |
Make them the narrators, and post often. Make your own story. | Puedes hacer vestidos y fingir que eres la dueña de la tienda. |
It doesn't mean we don't have the ingenuity to be the narrators of our own story. | Esto no quiere decir que no tengamos el ingenio para ser los narradores de nuestra propia historia. |
Swinburne rarely espouses on why the relationships mean so much to the narrators. | Swinburne rara vez se sirve de las razones por las que las relaciones significan tanto para los narradores. |
Listen to the narrators of Radio Clásica, from RNE, talk about what is considered a historic day. | Escucha como narran los locutores de Radio Clásica, de RNE, lo que se considera un día histórico. |
This phrase is inserted in the hadeeth, but it is a mistake on the part of some of the narrators. | Esta frase se inserta en el hadiz, pero es un error por parte de algunos de los narradores. |
The highest seat denotes authority and helps to empower the narrators, who are often undervalued in Fortaleza society. | La silla más alta expresa autoridad y ayuda a empoderar a los narradores, personas frecuentemente subvaloradas por la sociedad de Fortaleza. |
Otherwise, the children remain in one large group and the narrators take it in turn to tell them their favourite story. | Sino, los niños permanecen en un grupo grande, y los cuentacuentos se suceden para narrar su aventura favorita. |
She is the only one who can actually hear the narrators and talk to them, although nobody takes her seriously about that. | Ella es la única que realmente puede escuchar a los narradores y hablar con ellos, aunque nadie la toma en serio en eso. |
One of the narrators of this hadeeth defines al-qaza' as shaving part of a child's head and leaving some of his hair. | Uno de los narradores de este reporte define al-qazá' como afeitar a un niño una parte de la cabeza y dejar partes de cabello. |
Bruno and Johanna, the narrators of the story, have both seen their relationships fall apart due to the nature of the work. | Bruno y Johanna, los narradores de la historia, han visto venirse abajo sus parejas por culpa del trabajo al que se dedican. |
Life stories were used because they are a powerful method for revealing covert personal and cultural assumptions of the narrators. | Se usaron las historias de vida porque son un método muy poderoso para revelar supuestos culturales y personales de las personas que narran su vida. |
With their youthful sense of ambiguity, the narrators of the story have slipped out of normal ways of seeing and understanding events. | Con su juvenil sentido de la ambigüedad, los narradores de la historia se han alejado de las formas normales de ver y entender los acontecimientos. |
Our parents and grandparents, who are also the narrators of the film, guided our choice of scenes to be dramatised. | Nuestros padres y abuelos, además de su rol como narradores en la película, nos guiaron en la elección que hicimos para la dramatización de estas escenas. |
The other characters are the singers Juan José Amador and Miguel Ortega, who act as the narrators, and Isabel Bayón in the role of the princess. | El reparto lo completan los cantaores Juan José Amador y Miguel Ortega como los narradores, e Isabel Bayón en el papel de la princesa. |
One of the narrators may have made a mistake, so he narrated the hadeeth in a way that it was not narrated by others. | Uno de los narradores puede haber cometido un error, de tal manera que narre un hadiz en una forma distinta a la que lo narraron otros. |
With that starting point, the story of Karen is woven, who also knows the psychoanalyst Claire Dalvard, one of the narrators of the story. | Con ese punto de partida se va tejiendo la historia de Karen, quien también conoce a la psicoanalista Claire Dalvard, una de las narradoras de la historia. |
As has happened in the above mentioned processes, now also the narrators work hand in hand with the graphic designers under the watchful eye of the production designer. | Como ha ocurrido en mencionados procesos precedentes, también ahora los narradores trabajan mano a mano con los diseñadores gráficos bajo la atenta mirada del diseñador de producción. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!