murderer

He is allegedly the murderer.
Él es el presunto asesino.
That was what happened to the representative of the Iranian resistance in Italy: he was murdered, and we know the murderer - his surname, his forename and the job he does at the Iranian Embassy.
Éste fue el caso del representante de la resistencia iraní en Italia, que fue asesinado y de cuyo asesino se conocen su nombre y apellidos, así como sus funciones en la embajada iraní.
The police will suspect that he is the murderer.
La policía sospechará que él es el asesino.
This is proof that you're the murderer.
Esta es la prueba de que eres el asesino.
The others have to try and catch the murderer.
Los demás tienen que tratar de atrapar al asesino.
We were filled with anger against the murderer.
Estábamos llenos de ira contra el asesino.
We decided to call the murderer in prison.
Decidimos llamar al asesino a prisión.
She identified him as the murderer.
Ella le identificó como el asesino.
I can prove who the murderer is.
Puedo demostrar quién es el asesino.
The gardener was the murderer.
El jardinero era el asesino.
The police have caught the murderer.
La policía cogió al asesino.
The police are after the murderer.
La policía anda detrás del asesino.
We think the murderer, or murderers, tried to upset this peace process.
El asesino o los asesinos han intentado perturbar, es lo que presumimos, ese proceso de paz.
It is unfortunate that in the case of Mr Taseer's assassination, there has been widespread public support for the murderer.
Es lamentable que, en el caso del asesinato del señor Taseer, haya habido un apoyo público generalizado al asesino.
Even though he had served his time in prison, the murderer was never quite condoned by the public for his crime.
A pesar de que él había cumplido su tiempo en prisión, el asesino nunca fue muy aceptado por la gente por su crimen.
Even if the murderer is punished, the atmosphere of hatred will still remain, sanctioned by the law which discriminates against LGBT people.
Aunque se castigue al asesino, el clima de odio persistirá, con el consentimiento de la ley que discrimina al colectivo LGBT.
It would be highly unusual to ask the murderer to investigate himself and we need international bodies to do this.
Es muy poco corriente que se pida a los asesinos que investiguen contra ellos mismos. Aquí son necesarios unos organismos internacionales.
In order to prevent the murderer Gaddafi from reasserting himself, we need to hearten people and show them that we are on their side.
Para evitar que Gadafi, el asesino, se consagre, tenemos que animar a la población y demostrarles que estamos de su parte.
What the murderer said while he committed the crime left no doubt that his motive was hatred for the Law and Justice Party, Poland's main opposition party.
Lo que dijo el asesino mientras cometía el crimen no dejó lugar a dudas de que su móvil era el odio que sentía por el Prawo i Sprawiedliwość (Ley y Justicia) (PiS), el principal partido de la oposición de Polonia.
We must make sure that the regime in Serbia changes and that Mr Milosevic disappears, because it is impossible to persuade a family in which several members have been murdered to carry on living under the same roof as the murderer.
Tenemos que procurar que cambie el régimen en Serbia y que desaparezca el señor Milosevic, ya que jamás será posible conseguir que una familia, varios miembros de la cual ya han sido asesinados, siga compartiendo una vivienda común con el asesino.
Palabra del día
el muérdago