the mummies

An extreme dry climate can delay such decomposition, as the mummies of Egypt attest, but water accelerates this process.
Un clima extremadamente seco podría demorar aquel proceso de descomposición, como lo pueden atestiguar las momias de Egipto.
An extreme dry climate can delay such decomposition, as the mummies of Egypt attest, but water accelerates this process.
Un clima extremadamente seco podría demorar aquel proceso de descomposición, como lo pueden atestiguar las momias de Egipto. Pero el agua acelera el proceso.
A terrible thing has happened: The Mummies have come alive!
Algo terrible ha ocurrido: ¡Las Momias han revivido!
Tiny but unmistakable dollar signs glinted in the eyes of some townsfolk, amidst the genuine friendliness of what may someday be called The Old Leimebamba - the way it was Before the Mummies.
Pequeños pero inconfundibles signos de dólar se reflejaban en los ojos de algunos lugareños, en medio de la genuina cordialidad de lo que algún día se podrá llamar La Vieja Leimebamba-como solía serlo antes del hallazgo de las momias-.
What's it like living with the mummies of Guanajuato?
¿Qué tal es vivir con las momias de Guanajuato?
Encounter with the mummies of Tintin and tomb looters.
Encuentro con las momias de Tintin y los saqueadores de tumbas.
Run inside the pyramid trying to escape from the mummies.
Se ejecutan dentro de la pirámide tratando de escapar de las momias.
The first study of the mummies were in the 19th century.
El primer estudio de las momias se encontraban en el siglo 19.
I think one of the mummies has moved.
Me parece que una de las momias se ha movido.
And what do the mummies on the bus say?
¿Y qué dicen las momias en el autobús?
Visit the mummies in the school museum.
Visite las momias en el museo de la escuela.
In Europe the mummies were ground into pigment.
En Europa, las momias se molían en pigmento.
After the procedure, the mummies remained for years among the living.
Después de practicado el procedimiento, las momias permanecían años entre los vivos.
Samut stood, and saw that the mummies remained outside, waiting.
Samut se levantó y vio que las momias seguían fuera, atentas a ella.
A moment later, the mummies' hands released their grip.
Un instante después, las momias aflojaron la presión.
Because of this, the mummies of the pharaohs have survived millennia.
Gracias a esto, las momias de los faraones sobrevivido a toda milenio.
But recently an eclipse happened and the mummies and skeletons came to life.
Pero recientemente ocurrió un eclipse y las momias y los esqueletos cobraron vida.
They followed the mummies down the corridor.
Siguieron a las momias por el corredor.
Explore the tomb of Anubis collecting all the mummies and treasures protected by traps.
Explora la tumba de Anubis recogiendo todos los tesoros protegidos por momias y trampas.
Not all of the mummies were still.
No todas las momias estaban quietas.
Palabra del día
oculto