mullet

Popularity
500+ learners.
In the meantime cook the mullet fillets spread with liquorice either by baking them or in a pan on bay leaves.
Mientras tanto, cocinar los filetes de salmonete untados con regaliz en el horno o en una sartén con hojas de laurel.
In 1974 you created the Mullet Project.
En 1974 usted creó el Proyecto Tainha.
With a cup of coffee I head to the Puter to see who won the Mullet Contest.
Con una taza de la cabeza del café I al Puter para ver quién ganó la competencia del salmonete.
The Mullet Family is the richest of the subspecies in the fish fauna from the Venetian Lagoon.
La familia salmonete es el más rico de las subespecies de la fauna de peces de la laguna de Venecia.
Grate the mullet roe and chop the parsley.
Reja los huevas de mújol y cortar el perejil.
Wait until the mullet slowly goes towards the yellow fish.
Espera hasta que Mullet se acerque lentamente al pescado amarillo.
So, are you bringing back the mullet, or what?
Así que, ¿traes la muleta o qué?
You need to catch at least 60 fish for the mullet to appear.
Necesitarás atrapar al menos 60 peces para que aparezca Mullet.
We'll take a table by the mullet.
Tomaremos una mesa junto al cabello.
As I can see, Your Holiness, you don't have the mullet.
Veo, Santidad, que le falta la trilla.
What's-his-name with the mullet?
¿Cuál era su nombre con el apodo?
The vegetables and sauce in front, and the mullet on the back seat.
Las verduras y el caldo delante y el pescado en el asiento de atrás.
Where's the mullet? There!
¿Dónde está el salmonete?
A Mullet Rice could go very well with this Naia 2010, which cleans the soft greasy flavour of the mullet and the rice.
Un Arroz con Salmonete se entiende bien con el Naia 2010, que limpia el suave gusto graso del salmonete y el arroz.
The Carreño sisters from Constitución prepared the mullet over a red clay tile, as told by the verses of poet Pablo de Rokha.
Las hermanas Carreño, de Constitución, hacían la lisa en teja de greda roja, según cuentan los versos de Pablo de Rokha.
Fry the mullet pieces, seasoned and coated in flour, for a few minutes on each side.
Fríe las piezas de salmonete, sazonadas y enharinadas, durante unos minutos por cada lado.
I finally get online but the Mullet competition site wont load.
Finalmente consigo en línea pero el sitio de la competición del salmonete no cargará.
Parliament approved a motion to establish the Mullet Pond area of the Lagoon as a conservation zone.
El Parlamento aprobó una moción para establecer el área de Mullet Pond de la Laguna como zona de conservación.
The Puter comes up and I get online to check out the latest results of the Mullet contest. what's this?
¿El Puter viene para arriba y consigo en línea comprobar fuera de los resultados más últimos de la competencia del salmonete cuál es éste?
One of his most widely influential initiatives was the Mullet Project, which selected environments suitable for sustainable fish breeding.
Uno de sus emprendimientos con mayor repercusión fue el Proyecto Tainha (Lisa), en cuyo marco se seleccionaron ambientes propicios para la cría sostenible de peces.
Palabra del día
el saltamontes