mousetrap
Often, independence is a piece of cheese in the mousetrap. | Muchas veces, la independencia es el queso en la ratonera. |
And so the debate over the mousetrap rages on. | Y así el debate sobre la ratonera se recrudece. |
I'm not suggesting we put a woman on the mousetrap. | No sugiero poner una mujer en una trampa para ratones. |
She shuffles the cards, while you present the mousetrap. | Mezcla las cartas mientras tú presentas la ratonera. |
How does the mousetrap bait work? | ¿Cómo funciona el cebo de la trampa para ratones? |
I just need to put some more cheese on the mousetrap. | Solo necesito echar más leña al fuego. |
I didn't see the mousetrap. | No vi la ratonera. |
Ironically, Behe's own example, the mousetrap, shows what's wrong with this idea. | Irónicamente, el ejemplo del mismo Behe, la trampa de ratones, muestra porqué está equivocada esta idea. |
Professor John McDonald of the University of Delaware has disputed the irreducible complexity of the mousetrap. | El Profesor John McDonald, de la Universidad de Delaware ha cuestionado la complejidad irreducible de la ratonera. |
Whether or not the mousetrap is truly irreducibly complex is not the heart of the issue. | El meollo del asunto no es si la ratonera es o no en verdad un complejo irreducible. |
In the meantime, the woman was picking up thebasket when she suddenly felt a sharp pain in her hand: a coiled viper that wasnext to the mousetrap had bitten her. | Mientras tanto, en la casa, la señora tomaba la cesta cuando de pronto sintió un dolor punzante en la mano: una víbora enrollada junto a la trampa de ratón le había picado. |
I baited the mousetrap with a tiny bit of bread and peanut butter. | Cebé la ratonera con una miaja de pan y mantequilla de maní. |
The Flaw in the Mousetrap: Intelligent design fails the biochemistry test. | El Defecto en la Trampa de Ratones:El diseño inteligente falla el examen de la bioquímica. |
In November 2012 he began playing Giles Ralston in the 60th anniversary tour of The Mousetrap by Agatha Christie. | En noviembre 2012 comenzó a tocar Giles Ralston en la gira del 60 aniversario de La Ratonera de Agatha Christie. |
The Labyrinth gets people on their hands and knees climbing through a three dimensional network of cubes from the second to third floors; or alternatively they could take the Mousetrap, a vertical maze. | El laberinto pone a la gente en sus manos y rodillas para trepar a través de una red tridimensional de cubos del segundo al tercer piso; o alternativamente podrían tomar la Ratonera, un laberinto vertical. |
There's Broadway transplants The Lion King and Wicked; intercontinental smash hit Matilda; and non-musical plays War Horse and The Mousetrap for the more mature kids in your party. | Hay algunos espectáculos de Broadway, como El rey león y Wicked; grandes éxitos internacionales como Matilda; y representaciones no musicales como War Horse y La ratonera para los niños más maduros del grupo. |
As many of these productions can be found elsewhere in the world, whether on Broadway or on tour, we suggest you spring for a classic that can only be seen in London: The Mousetrap. | Como muchos de los espectáculos se pueden encontrar en cualquier parte del mundo, en Broadway o durante la gira, le recomendamos que opte por un clásico que solo se puede ver en Londres: La Ratonera. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!