the mortals
- Ejemplos
It is an amazing thing to watch the mortals on this planet. | Es una cosa increíble observar a los mortales de este planeta. |
The gods' distraction to protect the mortals amused the dragon. | El intento de distracción para proteger a los mortales hizo gracia al dragón. |
They continue to serve the mortals so that they can also become divine. | Continúan sirviendo a los mortales para que también puedan volverse divinos. |
Prayer will lead the mortals of earth up to the communion of true worship. | La oración conducirá a los mortales de la tierra a la comunión de una verdadera adoración. |
Prayer will lead the mortals of earth up to the communion of true worship. | La oración conducirá a los mortales de la Tierra a la comunión de la verdadera adoración. |
Only Hazoret the Fervent and Bontu the Glorified remain to protect the mortals on Amonkhet. | Hazoret la Ferviente y Bontu la Venerada son las únicas que quedan para proteger a los mortales de Amonkhet. |
In every respect they become like the mortals of the race into which they are born. | Se vuelven semejantes, en todos los aspectos, a los mortales de la raza en la que han nacido. |
The sky swirled with stars, not the distant motes of light the mortals viewed but beautiful flames bright, close at hand. | El cielo giraba con estrellas, no las distantes motas de luz que los mortales veían, sino preciosas llamas brillantes, muy cercanas. |
He saw that the Isawa were noble and wise, that their Seven Fortunes were unlike the other wicked gods the mortals worshipped. | Vio que los Isawa eran nobles y sabios, que sus Siete Fortunas eran distintas a los demás dioses malvados que veneraban los mortales. |
Life is therefore precious and the lessons are chosen by the mortals themselves, whether they are conscious of their own choices or not. | La vida es por lo tanto preciosa y las lecciones son escogidas por los mismos mortales, ya sea que estén conscientes de sus propias decisiones o no. |
Good, as the mortals say, or evil? And if I'm right, I will be your prophet, as well as your queen. | ¿"Buena", como dicen los mortales, Si tengo razón yo, y tu reina. |
The angels of Heaven stand on the sidelines to cheer the mortals on towards the goal of perfection, and onto life everlasting. | Los Ángeles del Cielo se paran a los lados a animar a los mortales a seguir hacia la meta de perfección y hacia la vida eterna. |
It is the privilege of the mortals from each world to agree, from time to time, upon certain of the alterations or additions to their planetary memorials. | Los mortales de cada mundo tienen el privilegio de decidir, de vez en cuando, ciertas modificaciones o adiciones a realizar en sus monumentos planetarios. |
In the Dvapara, the mortals praise the Lord of the universe. | En el Dvapara, los mortales alaban al Señor del universo. |
This is what allows us to help the mortals. | Es eso lo que nos permite ayudar a los mortales. |
She gave thanks and glory also for all the mortals. | Le dio alabanzas y gloria por todos los mortales. |
If that is so, we must move the mortals away from here. | Si eso es así, debemos mover a los mortales lejos de aquí. |
She gave thanks and glory also for all the mortals. | Diole alabanzas y gloria por todos los mortales. |
And let the mortals tremble at the Maw's return. | Y que los mortales tiemblen ante el regreso de la Fauce. |
Not the mortals who followed his example. | No lo hacían los mortales que seguían su ejemplo. |
