the monarchs

Popularity
500+ learners.
No, the monarchs do most of it.
Las monarcas hicieron la mayor parte.
She had accepted without complaint the place she must spend her nights from now on: at the doors of the monarchs' main chambers.
Había aceptado sin reparo el lugar donde debía pasar la noche de ahora en adelante: a las puertas de la habitación principal de los monarcas.
They also left their mark on the cloisters, which became part of the palace area used in summer by the monarchs and by other members of the court.
También los claustros tuvieron su impronta y pasaron a ser parte de la zona palaciega, utilizada en verano tanto por ellos como por otros miembros de la corte.
Follow your guide through the impressive splendour of the King and Queen's State Apartments and gaze in awe at the luxurious decadence the monarchs enjoyed.
Siga a su guía a través del impresionante esplendor de los apartamentos del Rey y la Reina y contemple extasiado la lujosa decadencia de la que disfrutaron los reyes.
After Charles V, Vincennes was frequented less by the monarchs.
Después de Carlos V, Vincennes fue menos frecuentado por los soberanos.
Immerse yourself in the daily life of the monarchs.
Sumérjase en la vida cotidiana de los monarcas.
Many Jews, like Abraham Senior, had supported the monarchs.
Muchos judíos, como Abraham Seneor, habían apoyado a los monarcas.
How do the monarchs know when to leave a certain place?
¿Cómo saben las mariposas monarcas cuándo salir de cierto lugar?
What we find is that the monarchs strongly prefer the medicinal milkweed.
Encontramos que las monarcas prefieren decididamente la asclepia medicinal.
To achieve the monarchs decreed all kinds of privileges to attract people.
Para lograr los monarcas decretadas todo tipo de privilegios para atraer a la gente.
I was coming to check on the monarchs.
Estaba yendo a ver a las monarcas.
This is what happened to the monarchs that held fast unto the Gospel.
Esto les ocurrió a los monarcas que se aferraron al Evangelio.
People are made equal to the monarchs by their inalienable right to equality.
Las personas son hechas iguales a los monarcas por su derecho inalienable a la igualdad.
This was where the monarchs came in search of peace and privacy.
A este sitio acudían los monarcas en busca de intimidad y sosiego.
The ordinances enacted by the Moorish quarter were frequently confirmed by the monarchs.
Las ordenanzas promulgadas por la aljama eran a menudo confirmadas por los monarcas.
Some of the monarchs were healthy. They had no disease.
Algunas estaban sanas, no estaban enfermas.
The famous Paseo de la Argentina contains statues representing all the monarchs of Spain.
El famoso Paseo de la Argentina represente las estatuas de todos los monarcas de España.
I was checking on the monarchs.
Estaba yendo a ver a las monarcas.
This is what happened to the monarchs that held fast unto the Gospel.
Esto es lo que les ocurrió a los monarcas que estaban firme mente asidos al Evangelio.
Most of the monarchs that reach Michoacán never come back to their point of departure.
La mayoría de las monarcas que consiguen llegar a Michoacán jamás regresan a su punto de partida.
Palabra del día
el ritmo