- Ejemplos
While Law 20 of 2000 protects the mola in Panama, it does nothing to protect them in other countries. | Si bien la Ley 20 de 2000 protege la mola en Panamá, no prevé nada para protegerla en otros países. |
The first part portrays how the mola became a vestimentary object of many uses and meanings within Kuna tradition. | La primera parte reconstruye la forma en que la mola llega a constituirse en un objeto vestimentario de múltiples usos y significados dentro de la tradición kuna. |
Finally, it addresses the commercial nature of the mola as a case of what Bataille calls general economy, recognizing the mole as a plane of expression that intertwines with several aspects of Kuna life. | Finalmente, se aborda el carácter comercial del objeto mola como un caso de lo que Bataille llama economía general, lo cual supone reconocer la mola como un plano de expresión atravesado por los más variados aspectos de la vida kuna. |
This is changing the designs of the molas according to the interests of the tourists, and at the same time, the Kuna women are losing their knowledge of the old designs and the interpretations and meanings of the mola designs. | En ese sentido se vienen cambiando los diseños de la mola según sea el interés de los turistas; al mismo tiempo, las mujeres kunas, pierden el conocimiento sobre los antiguos diseños y sus interpretaciones de los significados. |
For consumers the mark is a guarantee of authenticity, an assurance that the mola bearing the mark has been made by Guna craftswomen and, for the community, it is a strategic tool that adds market value to their most valuable product. | Para los consumidores, la marca es una garantía de autenticidad, la seguridad de que la mola que lleva la marca ha sido hecha por artesanas guna y, para la comunidad, es una herramienta estratégica que añade valor de mercado a su producto más valioso. |
We leave the Mola and the Torre de San Felipet behind. | Dejamos detrás La Mola y la Torre de San Felipet. |
The reference photo is the Mola that you will receive. | La foto de la referencia es la mola que usted recibirá. |
And to the west, the Mola de s'Esclop. | Y al oeste, la Mola de s'Esclop. |
And it just so happens that's a parasite hanging off the Mola. | Y justamente ocurre que ese es un parásito pegado al Mola. |
On the right, we see the Mola de Fornells. | A la derecha, la Mola de Fornells. |
And it turns out, actually, that 42 percent is the Mola mola fish. | Y resulta que, en realidad, el 42 por ciento pertenece al pez luna. |
To the southeast, the Mola of Port d'Andratx and on clear days as far as Ibiza. | Al suroeste, la Mola del Port d'Andratx y en días claros hasta Eivissa. |
It is said that the Mola cape has cost the government (as of late 1888) 13 million pesetas. | Se dice que la Mola ha costado al gobierno (finales de 1888) 13 millones de pesetas. |
And that predator is the giant ocean sunfish, the Mola mola, whose primary prey are jellyfish. | Y ese depredador es el pez luna gigante, el Mola mola, cuya presa principal son las medusas. |
And lots of generations, lots of tweaking and torquing, and we turn our puffer into the Mola. | Y muchas generaciones, muchos pellizcos y torsiones, y convertimos a nuestro pez globo en Mola. |
El Pilar de la Mola is a hamlet located in the heart of the promontory of the Mola. | El Pilar de la Mola es una aldea situada en el corazón del promontorio de La Mola. |
I made that up because I just wanted to put up a slide of the Mola mola fish. | Eso es algo que inventé porque quería poner una diapositiva del pez luna. |
To the northeast, the Mola de PlanÝcia and a large part of the Serra Tramuntana, including Puig Major. | Al nordeste, la Mola de Planícia y gran parte de la Serra de Tramuntana, incluido el Puig Major. |
And that's actually what drew me to the Mola in the first place, was this terribly bizarre shape. | Y eso es precisamente lo que me atrajo hacia el Mola en primer lugar, fue esa forma terriblemente rara. |
So just worry about bringing water and some food, so we stall midway in the Mola of State. | Por tanto, solo tiene que preocuparse de llevar agua y algo de comida, porque a medio camino hacemos una parada en la Mola de Estado. |
