mince

You still go for the mince pie?
¿Todavía te gusta el pastel de carne?
Did you, did you take the mince meat?
¿Te quedaste con la carne picada?
Place potato-broccoli purée on top of the mince mixture.
Coloque puré de patatas, brócoli en la parte superior de la mezcla de carne picada.
I shall be the mince pie.
Pues yo el pastel de carne.
Cook the pancake for 1-2 minutes on the first side, then turn it and cook the other side. Stack up the pancakes on a warmed plate, alternating each one with some of the mince filling and finishing with a pancake.
Cocinar las crêpes de uno a dos minutos, darles la vuelta con ayuda de una espátula y terminar la cocción del otro lado. Acomodar las crêpes en un plato previamente calentado, intercalando entre una y otra el relleno de carne. Terminar con una crêpe.
The mince pies and the pickles, which should never find a place in any human stomach, will give a miserable quality of blood.
Los pasteles de carne y los encurtidos, que nunca debieran hallar cabida en un estómago humano, proporcionarán una sangre de pésima calidad.
They are even stuck in the mince.
Incluso están atrapados en la carne picada.
Sear the mince then add the onions and garlic.
Freír a fuego fuerte la carne picada y añadir las cebollas y el ajo.
One part of the mince, and the second cut. Green onions chop.
Una parte de la carne picada, y el segundo corte. cortan las cebollas verdes.
Then add the onion to the mince and fry until cooked.
A continuación, añadir la cebolla a la carne picada y freír hasta que estén cocidos.
Season the mince with Smoked flake salt instead of ordinary salt.
Sazone los trozos con cristales de sal ahumada en lugar de sal común.
Add and brown the mince.
Añadir la carne picada y marrón.
Add the mince meat and cook until browned.
Añadir el calabacín y el tomillo a las patatas.
After a few minutes, add the mince and the garlic.
Se hacen los espaguetis con harina floja y los mantenemos secando durante unos minutos.
Right, I've got everything for the mince pies, so I'm all right for that.
Lo tengo todo para hacer las tartaletas.
As if that weren't enough, the mince is topped with potatoes mashed together with steamed broccoli.
Como si eso no fuera suficiente, la carne picada se remata con puré de patatas junto con el brócoli al vapor.
You can add a bit of salt to the mince if you want.
Antes de que hierva el agua añadir un buen puñado de sal y la pasta cuando hierva.
Combine the mince, onion, garlic, breadcrumbs, basil, parmesan and egg in a bowl.
En un bol mezclar el queso roquefort, pan de molde, cilantro, cebollino o cebolleta, nueces y aceite.
Mix in tomato puree with a bit of water to make a thick sauce and add to the mince mixture.
Agregar a la mezcla el puré de tomates con un poco de agua para hacer una salsa espesa.
Then we knead all mixing the mince, the breadcrumbs, pine kernels, salt, pepper, parsley and crushed saffron.
Luego lo amasamos todo mezclando la carne picada, el pan rallado, los piñones, la sal, la pimienta, el perejil y el azafrán machacado.
Palabra del día
el mago