the midwives

Shifra and Puah describe the midwives' work with the children.
Shifra y Puá describir el trabajo de las comadronas con los niños.
After explaining the importance of exclusive breastfeeding by the midwives, five women were awarded for correctly applying breastfeeding techniques.
Luego de una charla impartida por puericultoras sobre la importancia de la lactancia exclusiva, cinco mujeres recibieron un premio por aplicar correctamente las técnicas de lactancia.
When the midwives were calling my name it was echoing.
Cuando las matronas estaban llamando mi nombre, hacía eco.
You know, journalists are the midwives of history.
Sabe, los periodistas son las parteras de la historia.
But this is a job in the midwives' school.
Vale, pero es un trabajo en la escuela de comadronas.
Of course, the midwives at discharge from hospital willyou some recommendations.
Por supuesto, las parteras momento del alta hospitalaria sealgunas recomendaciones.
Um, last month, when the midwives were still here.
El mes pasado, cuando las comadronas todavía estaban aquí.
The practice of the midwives is not a job or an option.
La práctica de las parteras no es un trabajo ni una opción.
By doing this, we become the midwives of the New Reality.
Al hacer esto, nos convertimos en los parteros de la Nueva Realidad.
In this way, what the midwives did could be justified.
De esta manera se podría justificar lo que hicieron las parteras.
One of the midwives wiped her brow with a cold, wet cloth.
Una de las matronas limpió su frente con un trapo frío y húmedo.
Wait, why are the midwives here?
Espera, ¿por qué están los comadrones aquí?
Therefore the midwives did not have to obey the king.
Por lo tanto las parteras no tenían ninguna obligación a obedecer al rey.
Or as I like to call them, they are the midwives of capitalism.
O, como me gusta llamarles, fueron las "parteras" del capitalismo.
According to the midwives, they have low participation in the CCPP.
Según las matronas, ese grupo de mujeres tiene una baja participación en el PPCC.
Several years ago I worked with the midwives from an area of El Salvador.
Hace unos años trabajé con las comadronas de un área del Salvador.
Socrates called his philosophical method of research and learning maieutics, the midwives' art.
Sócrates llamó mayéutica -arte de comadronas- a su método filosófico de investigación y aprendizaje.
Our neighbors believe in us because we are the midwives and they have nobody else.
Nuestros vecinos creen en nosotras porque somos las parteras y no hay nadie más.
Why am I hearing the midwives?
¿Por qué escucho a los comadronas?
More familiar is the lie which the midwives in Egypt told Pharaoh's servants.
Una más familiar, es la mentira que las parteras de Egipto les dijeron a las sirvientas del Faraón.
Palabra del día
el inframundo