middle-class
Instead, they claim that such consciousness must be imported from the middle-class intelligentsia. | En vez, reclaman que tal conciencia debe ser importada desde la intelectualidad clase media. |
It's a permanent feature of politics today, dragging in the middle-class left. | Es una característica permanente de la política actual que está arrastrando a la izquierda de clase media. |
Habitation Ring B: This entire ring was inhabited by the middle-class citizens of SCP-110. | Anillo de Habitación B: Este anillo estaba totalmente habitado por los ciudadanos de clase media de SCP-110. |
That simplicity of lines, the middle-class house, and those two trees placed there, so neat. | Esa simpleza de líneas, la casita de clase media y esos dos arbolitos tan pulcros puestos ahí. |
Entirely redrawn after the earthquake of 1667, the district was then occupied by the middle-class rich person. | Enteramente vuelto a dibujar después del seísmo de 1667, el barrio estuvo ocupado a continuación por los ricos burgueses. |
And that's real, but we got another epidemic, especially in the middle-class, upper-class and affluent schools. | Y es una realidad, pero tenemos otra epidemia... especialmente en las escuelas de clase media, de clase alta y de los ricos. |
The citizenry here was divided, as elsewhere, between the parties of the honourables, the middle-class opposition, and the revolutionary plebeians. | Entre estos existían las divergencias de siempre entre los honorables, la oposición burguesa y los plebeyos revolucionarios. |
Among the middle-class families in Luxembourg which shaped the early days of the country's economy, this success is a rare exception. | Entre las familias de ciudadanos de Luxemburgo que marcaron la época de los emprendedores de la economía, este éxito constituye una rara excepción. |
That both of their analyses proved disastrously wrong reflects in the final analysis the middle-class outlook of the milieu. | El hecho de que los análisis de ambos resultaron desastrosamente incorrectos refleja, en el análisis final, la perspectiva de clase media del medio. |
Mélenchon's invitation of right-wing parties to his summer school marks another milestone in the right-wing trajectory of the middle-class pseudo-left. | La invitación de los partidos derechistas a su escuela de verano marca otro hito en la trayectoria derechista de la pseudoizquierda de clase media. |
Access to finance is the key to any effort to provide equal opportunities for the middle-class to start up businesses. | El acceso al financiamiento es la clave de cualquier esfuerzo para ofrecer igualdad de oportunidades para que los emprendedores de clase media inicien un negocio. |
For the middle-class residents of Alto San Pedro, their Santa Cruz is threatened by the influx of indigenous migrants from the highlands. | Para los residentes del barrio de clase media Alto San Pedro, su Santa Cruz está siendo amenazada por el flujo de migrantes indígenas desde el altiplano. |
Considering all the middle-class smartphones released in the 2019 year, the Lenovo Z6 looks like the one with the best image quality. | Teniendo en cuenta todos los teléfonos inteligentes de clase media lanzados en el año 2019, el Lenovo Z6 parece el que tiene la mejor calidad de imagen. |
The popular bedroom (will kamara) was furnished with pieces of furniture which belonged already to the middle-class interiors; they showed the state of fortune of the house. | El dormitorio popular (kamara) se surtía de muebles que ya pertenecían a los interiores burgueses; mostraban el estado de fortuna de la casa. |
With the worsening economy of the 1970s, many political leaders began calling for relief for the middle-class majority of Americans. | Con el empeoramiento de la economía de la década de 1970, muchos líderes políticos comenzaron a pedir alivio a la mayoría de los estadounidenses de clase media. |
It reflected the rightward evolution of the middle-class students who had formed the main constituency of the anti-war protest movement. | Por el contrario, reflejaba la evolución hacia la derecha de los estudiantes de clase media que conformaban la principal base de apoyo para el movimiento de protesta contra la guerra. |
In the first instance, because the middle-class writers and agitators conspire to suppress it, although they patronise all sorts of nationalities, on the Continent, even Ireland. | En primer termino, porque existe una conspiración de silencio entre los agitadores y los escritores burgueses, aunque patrocinen a todas las nacionalidades del continente e incluso de Irlanda. |
We have also seen the causes of this split in the class struggle and the resultant defeat of the middle-class movement. | Asimismo hemos visto cuales fueron las causas de esta fragmentación de la lucha de clases, de la consiguiente derrota total del movimiento revolucionario y de la derrota parcial del movimiento burgués. |
They called for a No vote but under the horribly false justification that it was mainly necessary to intervene in the middle-class student movement that opposed the referendum! | Hicieron un llamado a favor del voto del NO pero con una horrible justificación falsa de que era principalmente necesario, ¡intervenir en le movimiento estudiantil clase-media que se oponía al referéndum! |
Likewise, the middle-class population has boosted demand for better quality housing, which we expect should be positive for housebuilders and real-estate management companies. | Del mismo modo, la población de clase media ha fomentado la demanda de viviendas de mayor calidad y, en nuestra opinión, esto debería ser positivo para los constructores y las empresas de gestión inmobiliaria. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!