Alcohol and the midday sun, not a good combination. | El alcohol y el sol del mediodía, no es una buena combinación. |
Select MID for the midday drawing (1:30 p.m. | Seleccione MID (MED) para el sorteo del mediodía (1:30 p.m. |
In summer, especially in the midday hours, driving is tough. | En verano, especialmente en las horas del mediodía, conducir se hace difícil. |
Remember taking enough water, provisions and sunscreen, avoid the midday sun! | Recuerda tomar suficiente agua, provisiones y bloqueador solar, ¡evita el sol del mediodía! |
They're back to work in the midday sun. | Vuelven a trabajar bajo el sol del mediodía. |
I came over on the midday bus just to see you. | Vine en el autobús de mediodía para verte. |
This time represents the midday sun and the highest point of enlightenment. | Este tiempo representa el sol del mediodía y el punto más elevado de iluminación. |
If possible, also offer dhupa-arati after the midday bhoga offering. | Si es posible, dhupa-arati también debería ser ofrecido después de la ofrenda de bhoga al mediodía. |
Dinner is what you call the midday meal, isn't it? | ¿" Cena" es la comida del mediodía? |
In the midday heat. | En el calor del mediodía. |
In the midday heat. | En el calor del mediodía. |
For the midday news. | para las noticias del mediodía. |
The sun is obliterated, and the midday sky becomes as dark as night. | El sol se desvanece, y el cielo de mediodía se vuelve tan oscuro como la noche. |
Far too long for the midday news, I have to tell you. | Demasiado larga para las noticias del mediodía. |
It's small, shrunken by the midday sun, by the vertical fall of its rays. | Es pequeña, prolijamente encogida por el sol del mediodía, por la caída perpendicular de sus rayos. |
The chasm walls and boulders alight with fiery intensity in the midday sun. | Las paredes de las simas y las rocas se iluminan con una fiera intensidad en el sol del mediodía. |
At midday take a break for lunch (by your own account) and to escape the midday heat. | Al mediodía, tome un descanso para almorzar (por su propia cuenta) y para escapar del calor del mediodía. |
After the midday meal, Father Wilfrid Bergeron gave us an overall view of our financial situation. | Después del almuerzo, el padre Wilfrid Bergeron nos expuso una visión de conjunto de nuestro estado financiero. |
The complementary diet usually starts with the midday porridge and lays the foundation for healthy child nutrition. | La dieta complementaria generalmente comienza con la papilla del mediodía y sienta las bases para una nutrición infantil saludable. |
This is especially true for those whose windows face the west and, consequently, suffer from the midday heat. | Esto es especialmente cierto para aquellos cuyas ventanas dan al oeste y, en consecuencia, sufren el calor del mediodía. |
