the mausoleums
- Ejemplos
View of the Mausoleums of Tamerlane's Benefactress and Her Daughter (Uldzk Inak and Bibi Zinet) This view of a mausoleum at the Shah-i Zindah necropolis in Samarkand is from the archeological part of Turkestan Album. | Vista de los mausoleos de la benefactora de Tamerlán y su hija (Uldzk Inak y Bibi Zinet) Esta imagen de un mausoleo en la necrópolis de Shah-i Zindah, en Samarcanda, proviene de la parte arqueológica del Álbum de Turquestán. |
On the road to Leymebamba we visit the mausoleums of Revash. | En el camino a Leymebamba observaremos los mausoleos de Revash. |
Several oratories were built, mainly near the mausoleums of holy people. | Se edificaron varios oratorios, especialmente cerca de mausoleos de personajes santos. |
One of the mausoleums of the complex. | Uno de los mausoleos del complejo. |
Here, we will visit the mausoleums of Sheikh Hovendi Takhur and Kaldirgachbiy. | Aquí veremos el mausoleo del jeque Khovendi Tahur y el mausoleo de Kaldirgochbiy. |
Day 4: Visit Hué, especially the imperial citadel and the mausoleums; | Día 4: visita a Hué, especialmente la ciudadela imperial y a los mausoleos; |
We should highlight the mausoleums of Juan II and his wife Isabel de Portugal, by Gil de Siloé. | Destacar el cenotafio del rey Juan II y su esposa Isabel de Portugal en forma estrellada, obra de Gil de Siloé. |
Crypts in loess keep ancient things better the mausoleums and pyramids, fluctuations of temperature are not present and is always dry. | Las criptas en el loess conservan las cosas antiguas mejor mausoleos y las pirámides, las fluctuaciones de la temperatura no existen y siempre es seco. |
Other representative constructions had been the mausoleums or monuments funerary, similar to the mosques in the form and destined the saints and mártires. | Otras construcciones representativas habían sido los mausoleos o los monumentos funerarios, similares a las mezquitas en la forma y destinados los santos y los mártires. |
Another report by the archaeologist Daniel Morales, presented in 1996, indicates the danger posed by the deteriorated state of the mausoleums. | Otro informe realizado por el arqueólogo Daniel Morales y presentado en 1996 indica el peligro que corren los mausoleos por su precario estado de conservación. |
Considered by some as the 'palace' of the genre, it houses within its walls the mausoleums and chapels of the oldest patrician families of Nice. | Considerado por algunos como el más representativo del género, alberga en su recinto los mausoleos y las capillas de las más antiguas familias patricias de Niza. |
This symmetry also appears in the northeastern façade of the building, where the two identical domes of the mausoleums are placed at the two ends of the façade. | Esta simetría se aprecia también la fachada noreste, donde las cúpulas idénticas de los mausoleos se alzan una en cada extremo. |
Multiple victims have been granted the right to participate in the trial as well, deemed as having suffered material and moral harm from the destruction of the mausoleums and mosque. | Asimismo, a muchas de las víctimas se les ha garantizado el derecho a participar en el juicio, considerando que han sufrido un perjuicio material y moral por la destrucción de los mausoleos y la mezquita. |
The most characteristic type of building to be found on both sides of the Maydan's main artery were the mausoleums (qubba); their polychrome façades and painted cupolas offered the suburb a distinctively colourful and picturesque character. | El tipo de edificio más abundante a ambos lados de la arteria principal de Maydan era el mausoleo (qubba); sus fachadas policromadas y cúpulas pintadas otorgaban al barrio un carácter singularmente colorido y pintoresco. |
The architectural splendour of the mausoleums, the fort and the palaces is vivid reminder of the opulence of the legendary Mughal empire, of which Agra was the capital in the 16th and early 17th centuries. | El esplendor arquitectónico de los mausoleos, el fuerte y los palacios es vívido recordatorio de la opulencia del legendario imperio mogol, de los cuales Agra fue la capital en los siglos 17 16 y principios. |
The architectural splendour of the mausoleums, the fort and the palaces is vivid reminder of the opulence of the legendary Mughal empire, of which Agra was the capital in the 16th and early 17th centuries. | El esplendor arquitectónico de los mausoleos, el fuerte y los palacios es vívido recordatorio de la opulencia del legendario imperio mogol, de los cuales Agra fue la capital en los siglos 16 y principios del 17o. |
The entire site, including the mausoleums, castle foundations and grave markers, now functions as museum and there is a small building on the site containing historical information as well as artifacts found at the site and in the surrounding region. | El sitio completo, incluyendo los mausoléos, fundamentos de fortificaciones y lápidas mortuarias, constituyen ahora exponentes de museo. Hay cerca una pequeña edificación que contiene información histórica, así como varios artefactos arqueológicos hallados en el sitio y las áreas aledañas. |
The mausoleums, and the decoration had appeared then if it estilizou. | Los mausoleos, y la decoración entonces habían aparecido si él estilizou. |
The main funerary monuments are the Escipiones tower of Tarragona, the distyle of Zalamea de la Serena in Badajoz, and the Mausoleums of the Atilii family, in Sádaba and of Fabara, in Ampurias, both in Zaragoza. | Los principales monumentos funerarios son las torres de los Escipiones de Tarragona, el dístilo de Zalamea de la Serena y los mausoleos de la familia Atilii en Sádaba y Fabara. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!