matters
There is no control in the matters of heart, what to do? | No tenemos control de lo que siente el corazón, ¿qué haremos? |
The ministries prepare the matters that are decided by the government. | Los ministerios realizan aquello que decide el gobierno. |
Let's stick to the matters at hand, shall we? | Vamos a atenernos a lo que tenemos al alcance de la mano, ¿vale? |
Consulting on the matters of protection of the intellectual property copyright. | Un asesoramiento en materia de protección de derechos de autor de la propiedad intelectual. |
Those are the matters which really concern the fishermen of Northern Ireland. | Ésos son los asuntos que importan en realidad a los pescadores de Irlanda del Norte. |
I'll leave you with the matters upstairs. | Dejaré que lo consultes. |
One of the matters to be addressed is of course migration and its social consequences. | Por supuesto esto vale también para los movimientos migratorios y sus consecuencias sociales. |
How can a woman know the matters of a man? | ¿Cómo puede una mujer saber los asuntos de un hombre? |
Ignorance has become widespread and all the matters have changed. | La ignorancia se ha generalizado y todos los asuntos han cambiado. |
Decision SC34-22: Having considered the matters raised in DOC. | Decisión SC34-22: Tras considerar los asuntos planteados en el DOC. |
All the matters in the universe are called Pudgals. | Todas las materias en el universo se llaman Pudgals. |
Clearly discerning the matters or different areas of incompatibility.3. | Discernir claramente los asuntos o diferentes áreas de incompatibilidad. |
What are the matters that nowadays define your work? | ¿Cuáles son los temas que hoy en día definen vuestro trabajo? |
These are some of the matters that need to be considered. | Éstas son algunas de las cuestiones que debemos considerar. |
Information on the matters above is contained in document ICCD/COP(9)/4. | En el documento ICCD/COP(9)/4 figura información sobre estas cuestiones. |
You just help me to settle the matters in the hospital. | Solo ayúdeme a resolver los problemas en el hospital. |
Consider the matters which this book has unfolded. | Considere los asuntos que este libro ha desplegado. |
Take for instance the matters of daily life. | Tomen por ejemplo los asuntos de la vida cotidiana. |
From this point on, I took the matters into my own hands. | De este punto en, tomé los asuntos en mis propias manos. |
All the matters of substance have been resolved. | Todas las cuestiones de fondo se han resuelto. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!