the matter with you
- Ejemplos
You know what's the matter with you two, don't you? | ¿Sabes cuál es el problema con ustedes dos, no? |
Well, you can't really— What is the matter with you? | Bueno, no puedes realmente... ¿Cuál es el problema contigo? |
Hey, what is the matter with you, yelling like that? | Oye, ¿cuál es el problema contigo, que estás gritando así? |
We're just having a friendly talk here, what's the matter with you? | Solo estamos teniendo una charla amigable aquí, ¿qué sucede contigo? |
We will respond and discuss the matter with you. | Le responderemos y trataremos el asunto con usted. |
What's the matter with you, coming at this hour? | ¿Qué es lo que pasa con Ud., venir a esta hora? |
What is the matter with you, constantly making people worry? | ¿Cuál es el problema contigo, haciendo que la gente se preocupe constantemente? |
What is the matter with you and Trevor? | ¿Cuál es el problema contigo y Trevor? |
What's the matter with you all of a sudden? | ¿Qué es lo que pasa contigo de repente? |
What's the matter with you two now? | ¿Qué es lo que pasa con ustedes dos ahora? |
What is the matter with you, anyway? | ¿Cuál es el problema contigo, de todos modos? |
Of course, I'm all right. What's the matter with you? | Por supuesto que estoy bien, ¿qué te pasa? |
I think he's talking to me, Adoha. Oh! What's the matter with you? | Creo que está hablando conmigo, Adoha. ¿Qué pasa contigo? |
Come on, don't be shy, what's the matter with you? | Vamos, no seas tímido, ¿qué te sucede? |
What is the matter with you two? | ¿Cuál es el problema con ustedes dos? |
You can learn what is the matter with you? | ¿Se puede saber qué es lo que te pasa? |
What's the matter with you, don't you like baseball? | ¿Qué te sucede, no te gusta el béisbol? |
What's the matter with you, you tired of living? | Que pasa contigo, ¿estás cansado de vivir? |
What's the matter with you, you only got one tune? | ¿Qué te pasa, solo tienes una canción? |
Hey, what's the matter with you? | Oye, ¿cuál es el asunto con usted? |
