the marriages

Congratulations, but don't you think that's being a little hoggy with the marriages?
Felicidades, ¿pero no pensaste que eso es ser un poco adicta a los matriomios?
Bride Price: The concept of bride price under customary law is what contributes to the legality of the marriages conducted under this system.
Precio de la novia: El concepto de precio de la novia en virtud del derecho consuetudinario es lo que contribuye a la legalidad de este tipo de matrimonios.
Since such forms of intensive preparation have taken place in some countries for many years, it would be interesting to examine the stability of the marriages of the couples that took part.
Que en algunos países ya existan desde hace años tales formas intensivas de preparación, haría interesante una investigación acerca de la estabilidad matrimonial de los participantes.
Moreover, the most fruitful marriages involved highly compatible people while the marriages that ended involved people with core differences that were too difficult to resolve over time.
Específicamente, los matrimonios más productivos eran aquellos formados por personas altamente compatibles, mientras que los que acababan en el divorcio eran parejas con diferencias fundamentales demasiado difíciles de resolver con el paso del tiempo.
The marriages I join together, they equally love ME, work for ME, obey MY SPIRIT and not their flesh.
Los matrimonios que YO los uno, ME aman en igualdad, trabajan para MI, obedecen MI ESPÍRITU y no sus carnes.
The marriages I join together, they equally love ME, work for ME, obey MY SPIRIT and not their flesh.
Los matrimonios que YO los uno juntos, ME aman en igualdad, trabajan para MI, obedecen MI ESPÍRITU y no sus carnes.
Therefore two types of records are available for the marriages.
Por lo tanto dos tipos de registros están disponibles para los matrimonios.
Therefore two types of records are available for the marriages.
Por lo tanto dos tipos de expedientes están disponibles para los matrimonios.
Therefore two types of records are available for the marriages.
Por lo tanto, hay dos tipos de registros disponibles para los matrimonios.
All of the marriages will need to be investigated.
Todos los matrimonios tendrán que ser investigadas.
We are now going to announce the marriages, the remaining ones today.
Ahora vamos a anunciar los matrimonios que quedan para hoy.
That's the trouble with most of the marriages I've seen, Amy.
Ese es el problema con la mayoría de los matrimonios que he visto, Amy
For every two marriages, one of the marriages is going to break up.
Por cada dos matrimonios, uno de los matrimonios se va a separar.
Most of the marriages went belly up for the pain of it all.
La mayoría de los matrimonios se rompieron por el dolor.
Why are the wives ruling the marriages?
¿Por qué están vuestras esposas gobernando los matrimonios?
But as the marriages unfolded, he felt nagged, criticized and undervalued.
Pero a medida que transcurrían los matrimonios se sentía presionado, criticado y subestimado.
Information about the marriages was published in insurgent press.
Información sobre los enlaces se hallaba en la prensa de los sublevados.
Among primitive peoples only about one half the marriages proved satisfactory.
Entre los pueblos primitivos solo alrededor de la mitad de los matrimonios resultaban satisfactorios.
In India, it is common for families to arrange the marriages of their children.
En la India, es común que las familias arreglen los matrimonios de sus hijos.
This time the marriages weren't annulled.
Esta vez los matrimonios no se anularon.
Palabra del día
disfrazarse