marines

At the time, our son was in the marines.
Durante ese tiempo, nuestro hijo estuvo en la marina.
You've never really talked about your time in the marines.
Nunca habías hablado de tu época con los marines.
Just stay here and get ready to call the marines.
Espere aquí y prepárese para llamar a los marines.
When you knew Johnny in the marines, what was he like?
Cuando conocías a Johnny en la marina, ¿cómo era?
This is the history of the marines—small wars, small arms.
Esta es la historia de los marines; guerras y armas pequeñas.
I would have done anything to get in the marines.
Hubiese hecho cualquier cosa para entrar en los marines.
That's a photo of him from the marines.
Esta es un foto de él de la marina.
At the time, our son was in the marines.
Durante ese tiempo, nuestro hijo estuvo en la marina.
When I was only one, he enlisted in the marines.
Cuando yo tenía 1 año, él se enlisto en la Marina.
Nezumi is a corrupt captain of the marines.
Nezumi es un capitán corrupto de la marina.
Tell the marines to go in when they're ready.
Dile a los marines que entren cuando estén listos.
Someone said he might've joined the marines or something.
Alguien dijo que podría haberse unido a la marina o algo así.
The job... it's no different than the marines.
El trabajo... no es diferente al de los marines.
I'm joining the marines to get a sword. Right.
Voy a unirme a la Marina, para tener una espada.
He said he was a sergeant in the marines in Vietnam.
Dijo que era sargento de la Marina en Vietnam.
What happened to the marines from Makin Island?
¿Qué pasó con los marines de la isla Makin?
Nothing is too good for the marines.
Nada es demasiado bueno para los marines.
You know what we say in the marines?
¿Sabes lo que decimos en la marina?
Who was it that last saw the marines, sir?
¿Quién vio a los marines por última vez, señor?
But now, tell me, have the marines taken control of the situation?
Pero ahora dígame, ¿los marines han tomado el control de la situación?
Palabra del día
el coco