the margins
- Ejemplos
Imagine reading a book and directly writing in the margins. | Imagina leer un libro y escribir directamente en los márgenes. |
You underline selected verses or use symbols in the margins. | Usted subraya versículos seleccionados o usa símbolos en los márgenes. |
We criticize the margins imposed in the participation of this referendum. | Criticamos los márgenes impuestos en la participación de este referéndum. |
Parts of the text have brief commentary in the margins. | Partes del texto tienen breves comentarios en los márgenes. |
His theoretical legacy sits on the margins of intellectual life. | Su legado teórico permanece en los márgenes de la vida intelectual. |
Note: Some applications do not let you change the margins. | Nota: Algunas aplicaciones no permiten cambiar los márgenes. |
In reality, the margins for manoeuvre by Slovenia are very limited. | En realidad, los márgenes de maniobra de Eslovenia son muy limitados. |
Extensive commentary and critical notes are printed in the margins. | En los márgenes están impresos extensos comentarios y notas críticas. |
We can negotiate with the margins and with the center. | Podemos negociar tanto con los márgenes como con el centro. |
It is good to understand the margins of our knowledge. | Sería bueno que comprendiéramos los márgenes de nuestro conocimiento. |
We have to work together to find the margins for action. | Tenemos que trabajar conjuntamente para hallar los márgenes de actuación. |
Note: Some applications do not allow you to change the margins. | Nota: Algunas aplicaciones no permiten cambiar los márgenes. |
The parameter sets the margins between the copies of the image. | El parámetro define los márgenes entre las copias de la imagen. |
On the margins of the fields there are walls to distinguish properties. | Al margen de los campos hay muros para distinguir propiedades. |
Roberto Bolaño and the writing in the margins Aymara Arreaza R. | Roberto Bolaño y los márgenes de la escritura Aymara Arreaza R. |
Small rectangular structures are found at the margins of these terraces. | Las estructuras rectangulares pequeñas se encuentran en los márgenes de estas terrazas. |
You want to fill in the margins of this nightmare? | ¿Quieres rellenar las márgenes de esta pesadilla? |
Specify the size of the margins in centimeters. | Especifique el tamaño de los márgenes en centímetros. |
Common in the margins of roads and Mediterranean cornfields. | Común en los márgenes de caminos y mieses mediterráneos. |
Rare ink strokes in the margins of the text. | Trazos de tinta rara en los márgenes del texto. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!