the mapuches
- Ejemplos
However, it is known that chocolate making and consumption were unknown by both the criollos and the mapuches. | Pero es sabido que el consumo y elaboración del chocolate eran ajenos a las costumbres alimentarias de los criollos y mapuches. |
The nearest beach is known as Catrite and history reveals that it was here where the Mapuches made their pleas. | La playa más próxima se denomina Catrite, lugar en donde según cuenta la historia, realizaban sus ruegos los mapuches. |
This knowledge is the group of symbols and traditional practices as well as the beliefs, which say that Chao created the Mapuches as well as the earth. | Este saber es un conjunto de símbolos y de prácticas tradicionales como también de creencias que señalan que tanto mapuche como tierra fueron creados por el Chao. |
Reporters Without Borders would also point out that other journalists and filmmakers have run into trouble when trying to cover the sensitive subject of the situation of the Mapuches. | Reporteros sin Fronteras nota también que el sensible asunto de la situación de los mapuches expone a riesgos a los periodistas o documentalistas que quieren trabajar sobre ellos. |
Reporters Without Borders would also point out that other journalists and filmmakers have got into trouble when trying to cover the sensitive subject of the situation of the Mapuches. | Reporteros sin Fronteras nota también que el sensible asunto de la situación de los mapuches expone a riesgos a los periodistas o documentalistas que quieren trabajar sobre ellos. |
A weekly radio program production in the Mapuche language done by the Mapuches themselves which ran for twelve years was one of the accomplishment of the original people's pastoral office. | Fruto también de nuestra oficina de Pastoral Indígena fue la producción durante más de doce años, de un programa semanal de Radio en lengua mapuche, realizado por los mismos mapuches. |
The fact that the Mapuches did not join the war of independence and that later, in a humanitarian gesture, they gave persecuted royalists sanctuary, was seen by the Creoles as an act of 'treason'. | El hecho que los mapuches no se hayan sumado a la guerra de independencia y más tarde en una acción humanitaria dieran refugio a los realistas perseguido, fue visto por los criollos como un acto de 'traición'. |
According to the information received, Mr. Lindoqueo was arrested in connection with his work as legal adviser to the Mapuches indigenous people, in a dispute with companies in the Arauco and Malleco regions of Chile. | Según los informes disponibles, el Sr. Lindoqueo fue detenido por sus actividades de asesor jurídico de la población indígena mapuche en el conflicto que enfrenta a ésta con ciertas empresas de las regiones de Arauco y Malleco. |
The intense deforestation in the Patagonian regions and the scarcity of water that exotic crops are producing led to the Mapuches' demands increasingly taking on a dimension of environmental conservation and fighting for environmental rights. | La intensa deforestación producida en las regiones patagónicas y la carencia de agua que los cultivos exóticos están produciendo, llevan a que las demandas mapuche crecientemente hayan cobrado una dimensión de conservación del ambiente y lucha por los derechos ambientales. |
Organized by themes, they show the presence of the first ethnical groups in Patagonia, namely: the Mapuches and the Tehuelches. There is also proof of the visit paid by explorers between 1520 and 1865. | A partir de ejes temáticos, nos mostraron la presencia originaria de grupos étnicos mapuches y tehuelches en la Patagonia, algunas pruebas del paso de viajeros exploradores entre 1520 y 1865, y finalmente la llegada de los inmigrantes galeses. |
The Conquest of the Desert decimated the Mapuches in the Argentinean Patagonia. | La Campaña del Desierto diezmó a los mapuches que vivían en la Patagonia argentina. |
There are more questions about my own missionary identity, than clarifications about the world of the mapuches. | Más que explicaciones sobre el mundo mapuche, el tema me suscita muchas preguntas sobre mi propio ser misionero. |
As for the grains you'll find the quinoa, it's a grain that is used a lot by the mapuches. | Los cereales que encontraras fuera de lo común es la quinoa que es comúnmente usado por los mapuches. |
Since the Batea Mahuida Volcano became extinguished and formed a lagoon in its crater, the mapuches, as the historical dwellers of these lands, settled down around it. | Desde que el volcán Batea Mahuida se apagó y formó en su cráter una laguna, los mapuches, como pobladores históricos de estas tierras, se establecieron alrededor. |
Lastly but not less important is the new Sweet shop and Restaurant, where you will enjoy flavorful regional foods and know the characteristic seed that fed the mapuches during so much centuries. | Por último, pero no menos importante, está la nueva confitería-restaurante, donde podrá disfrutar de sabrosas comidas regionales y conocer el característico piñón, que alimentó a los mapuches durante tanto siglos. |
Living with the mapuches I have learned a lot from them and I can honestly call them the teachers of my life and thanks to them I have matured as a missionary. | He aprendido mucho con los mapuches y podría decir que son mis maestros de vida y que gracias a ellos he crecido como misionero. |
The legend goes that, once they were discovered, the mapuches hiding in this place lost their life and, apparently, their spirits were tied to the rock, granting it magical and religious properties. | Según la leyenda, una vez descubiertos, los mapuches escondidos en el lugar perdieron su vida y al parecer sus espíritus quedaron atados a la piedra, otorgándole estas características mágico-religiosas. |
Even though the mapuches were only able to be conquered in the 19th century after many years of resistance, since then the majority of their lands have been confiscated by lumber companies and rich landowners. | Aunque los mapuches solo pudieron ser conquistados en el siglo XIX después de muchos años de resistencia, desde entonces la mayoría de sus tierras ha sido confiscada por empresas madereras y terratenientes ricos. |
Dialectological characteristics present in the morphological and syntactycal levels of the Spanish spoken by the mapuches from Nueva Imperial (a county in the Region of Araucanía), are specifically analized here. | En él se analizan específicamente los rasgos dialectales que presenta, en un nivel morfosintáctico, el castellano adoptado por los mapuches de Nueva Imperial (comuna perteneciente a la Región de la Araucanía). |
Their fruits are the nutritious pinenuts; always picked up by the ethnoses you would originate (before the pehuenches and today the mapuches), they integrate good part of their diet to be rich in hydrates of carbon. | Sus frutos son los alimenticios piñones; recogidos desde siempre por las etnias originarias (antes los pehuenches y hoy los mapuches), integran buena parte de su dieta por ser ricos en hidratos de carbono. |
