the main dishes

Popularity
500+ learners.
I don't tell you this or that for the main dishes.
No te digo esto o aquello en los platos principales.
And we were not even into the main dishes yet!
¡Y nosotros aún no entrabamos a los principales platos!
Besides the main dishes there are several starters, salads and desserts.
Además de los platos principales, hay varios aperitivos, ensaladas y deliciosos postres.
Peculiarity is one of the main dishes.
Su peculiaridad es uno de sus platos principales.
Skewers and tapas are delicious, just like the main dishes.
Los pinchos y los montaditos están muy ricos, igual que los platos principales.
Stuffed rocoto is one of the main dishes.
El rocoto relleno es uno de sus imprescindibles.
The Cappelletti Palazzuolesi are one of the main dishes in Palazzuolo sul Senio.
Los Cappelletti Palazzuolesi son uno de los principales platos de la tradición de Palazzuolo sul Senio.
Meats: Oven-cooked lamb and venison in sauce are the main dishes.
Carnes: El cordero al horno y el venado en salsa son los principales protagonistas de la mesa.
These are the greatest options to enjoy the main dishes of the restaurant ABaC.
Éstos son excelentes opciones para disfrutar de los platillos estrella delrestaurant ABaC.
It is one of the main dishes in most of the houses on these special dates.
Es uno de los platos principales en la mayoría de las casas en estas fechas tan señaladas.
The hot foods, which are usually the main dishes, should be at the end of the table.
Las comidas calientes, que normalmente son los platos principales deberían estar al final de la fila.
This is not only a great and healthy snack, but also the perfect addition to the main dishes.
Esto no es solo un gran y saludables snacks, sino también una gran adición a los platos principales.
Of the main dishes are often on their table is tsimes,sweet and sour meat, mincemeat of herring.
De los platos principales son a menudo en su mesa es tsimes,dulce y amargo carne, carne picada de arenque.
Because it is close to the ocean, the main dishes in Lima contain fish and seafood.
Por su cercanía al mar, los principales potajes limeños son a base de pescados y mariscos.
These may be the main dishes of the local cuisine, but they are by no means the only ones.
Los asados son principales estandartes de la cocina regional, pero no son los únicos.
Gastronomy is, never better said, one of the main dishes of this event that has been held since 1896.
La gastronomía es, nunca mejor dicho, uno de los platos fuertes de este evento que lleva celebrándose desde el año 1896.
We will also attempt to cook the main dishes of Italian cuisine, namely pasta, seasoned with prized oil from Puglia.
También vamos a tratar de cocinar los principales platos de la cocina italiana: pasta sazonada con el preciado aceite de Puglia.
Then move on to the main dishes - a few types of vegan burgers, traditional gave, steamed vegetables and more.
A continuación, pasar a los platos principales - un par de tipos de hamburguesas vegetarianas, tradicional dio, verduras al vapor y más.
Among the main dishes meat is the king: tartare di fassona, braised meat in Barolo wine, roast veal in Barbaresco wine, mixed fried and finanziera.
Entre los platos principales, la carne es el rey: tartare di fassona, carne estofada en vino Barolo, ternera asada en vino Barbaresco, frito y finanziera.
As Paita is a port city and of ancestral marine tradition, the main dishes of the gastronomy are made of fish and other sea species.
Como Paita es una ciudad portuaria y de ancestral tradición marina, los principales platos de su gastronomía están hechos en base al pescado y demás especies del mar.
Palabra del día
el estanque