low-down

Popularity
500+ learners.
Check out the full story for the lowdown.
Echa un vistazo a la historia completa.
If this is your first stop, you can get the lowdown on responsible smoking before venturing into the city.
Si es tu primera visita, podrás informarte sobre cómo fumar de forma responsable antes de aventurarte en la ciudad.
We bring you the lowdown on the most exclusive and innovative models from the world's leading car manufacturers that are set to arrive in the coming months.
Adelantamos detalles de los modelos más exclusivos e innovadores que las marcas más importantes del mundo del motor presentarán durante los próximos meses.
This building set includes a booklet with information about its fan creators and LEGO designers, plus the lowdown on Disney's TRON: Legacy movie and its main characters.
Este juguete de construcción incluye un folleto con información acerca del fan que lo creó y los diseñadores de LEGO que lo hicieron realidad, así como numerosos datos sobre TRON: Legacy, la película de Disney, y sus protagonistas.
I went by the office and gave them the lowdown.
Yo pasé por la oficina y les dije la verdad.
So, what's the lowdown with trauma town?
Y, ¿cuál es el problema con la ciudad del trauma?
So, what is the lowdown on dealing with psychopaths?
Entonces ¿Qué es lo esencial al tratar con los psicópatas?
Ok, here is the lowdown on this radio.
Bien, aquí está la información de esta radio.
Boss'll give us the lowdown when we get there.
El jefe nos dirá qué hacer cuando lleguemos.
But I want to give you the lowdown.
Pero yo quiero darte todos los detalles.
Choose your mode of transport and get the lowdown from a guide.
Escoja su método de transporte y obtenga toda la información esencial de una guía.
So, what's the lowdown with trauma town?
Así que, ¿qué pasa en la ciudad trauma?
She's not going to give me the lowdown until later, I suspect.
Ella no me va a decir toda la verdad hasta más tarde, sospecho.
Someone gave us the lowdown.
Alguien nos dio toda la información.
In this comparison, we give the lowdown on the Algarve water parks.
En esta comparativa, te contamos nuestras investigaciones sobre los parques acuáticos en el Algarve.
Yeah, for giving them the lowdown on us.
Sí, por contarles toda nuestra vida.
I got the lowdown from robbery.
Tengo una nota sobre el robo.
Why do you think that I wanted the lowdown on Sugar Candy's movements?
¿Para qué crees que quería el soplo de los movimientos de Sugar Candy? ¿Para qué?
We talked to academics to get the lowdown on courtship and marriage in three cultures.
Hablamos con los académicos para obtener la verdad sobre el noviazgo y el matrimonio en tres culturas.
Give me the lowdown.
Dame toda la información.
Palabra del día
la miel