the levies
- Ejemplos
It follows from the Court's judgment that the corrected levies should apply from the same dates as the levies which were declared invalid. | De la sentencia del Tribunal se desprende que el valor corregido de las cotizaciones debe aplicarse a partir de las mismas fechas de invalidación de las cotizaciones. |
It follows from the Court’s judgement that the corrected levies should apply from the same dates as the levies which were declared invalid. | De la sentencia del Tribunal se desprende que el valor corregido de las cotizaciones debe aplicarse a partir de las mismas fechas de invalidación de las cotizaciones. |
According to the last information we have received from the Danish Government, the levies of agricultural things alone amounted, on the average, to 70 million crowns per month; which represents, for 60 months of occupation, levies of a value of 4,700,000,000 crowns. | Según la última información que hemos recibido del Gobierno Danés, las compras solo de productos agrícolas tenían un valor medio de 70 millones de coronas al mes, lo que supone en 60 meses de ocupación compras por valor de 4.700,000.000 coronas. |
The levies on this sector represent one fifth of the State budget. | El sector es objeto de gravámenes que representan la quinta parte del presupuesto del Estado. |
I have finished with the levies on industrial material. | He terminado con las confiscaciones de material industrial. |
Let us now, gentlemen, examine the levies in detail. | Examinemos ahora, caballeros, las confiscaciones al detalle. |
To link the levies to the environmental effects is a transparent and clear goal. | Vincular los impuestos a los efectos ambientales es un objetivo transparente y claro. |
Consequently, it can be considered that the impact of the levies on prices is very limited. | Por consiguiente, cabe considerar que los efectos de las cotizaciones sobre el precio son muy limitados. |
Thus, this confirms that the levies had an effect on the Community producers’ sales. | Ello confirma, pues, que los impuestos tuvieron un efecto en las ventas de los productores comunitarios. |
Any person who avoids paying the levies set forth in this Law; | Quien evada el pago de los tributos previstos en esta Ley; |
Children in non-formal centres such as UBEP do not pay the levies imposed onchildren in formal schooling. | Los niños en centros no formales como el UBEP no pagan los impuestosobligatorios para los niños en la educación formal. |
The amount of the levies imposed must be paid together with the application to begin the procedures. | Con la solicitud de iniciación de los trámites deberá abonar el importe de las tasas que se exijan. |
The amount of the levies imposed must be paid together with the application to begin the procedures. | Con la solicitud de iniciación de los trámites se deberá abonar el importe de las tasas que se exijan. |
The Member Countries commit themselves not to alter unilaterally the levies set in the various stages of the External Tariff. | Los Países Miembros se comprometen a no alterar unilateralmente los gravámenes que se establezcan en las diversas etapas del Arancel Externo. |
On December 31, 1978, Colombia, Peru, and Venezuela shall eliminate the levies applicable to imports originating in Bolivia and Ecuador. | Colombia, Perú y Venezuela eliminarán el 31 de diciembre de 1978 los gravámenes aplicables a las importaciones originarias de Bolivia y el Ecuador. |
In this case, the French Government made the levies compulsory as part of an extension of inter-trade agreements. | En el caso que nos ocupa, el Gobierno francés hizo obligatorias las cotizaciones recaudadas en el marco de un procedimiento de extensión de los acuerdos interprofesionales. |
Many of you are aware the levies were brought down by explosives, and this is documented down to the having of samples with explosives identified. | Muchos de ustedes saben que los diques fueron derrumbados mediante explosivos y esto está documentado hasta tener identificados ejemplos de explosivos. |
The inter-branch agreements introducing the levies for Interbev that are the subject of this Decision are as follows: | Los acuerdos interprofesionales en los que se establecieron las cotizaciones en favor de Interbev objeto de la presente Decisión fueron los siguientes: Cotización sobre las carnes |
The relevant authorities shall keep the information necessary to ensure that the origin of the levies and their use can be traced. | Las autoridades competentes conservarán la información necesaria que permita determinar tanto el origen de los gravámenes como el empleo que se les ha dado. |
The relevant authorities shall keep the information necessary to ensure that the origin of the levies and their use can be traced. | Las autoridades competentes conservarán la información necesaria que permita determinar tanto el origen de los cánones como el empleo que se les ha dado. |
