the lengths

Popularity
500+ learners.
Yeah, the lengths that some people go to for their beliefs.
Sí, lo que llega a hacer alguna gente por sus creencias.
B.Measure the lengths of both feet.
B.Mida la distancia entre las dos líneas para ambos pies.
Discover our Keen Passion for Innovation and the lengths we go to.
Descubra nuestra gran pasión por la innovación y hasta dónde podemos llegar.
Flexibility of the lengths.
Flexibilidad de producción de las longitudes.
The Restructuring Conditioner with Cotton proteins is an instant conditioning for the lengths and ends.
El acondicionador reestructurante con proteínas de algodón es un acondicionador instantáneo para medios y puntas.
The platform is available in the lengths: 1.85 or 2.45.
La plataforma está disponible en las longitudes de: 1,85 o 2,45.
Nice to lie in the lengths or in a circle.
Es agradable estar en las longitudes o en un círculo.
But the lengths they gave were, on the whole, absurd.
Pero las longitudes que ellos proporcionaron eran, en general, absurdas.
You will need to know the lengths of all three sides.
Necesitará saber las longitudes de los tres lados.
Children measured and compared the lengths of the worms.
Niños midieron y compararon los largos de los gusanos.
Which is the lengths and weights of the products?
¿Cuáles son las longitudes y los pesos de los productos?
If necessary, you can modify the lengths of finite elements.
En caso necesario, es posible modificar las longitudes de los elementos finitos.
Find the lengths of the sides of the triangle.
Encuentra las longitudes de los lados del triángulo.
Effective on the lengths of the hair to prevent dryness and brittleness.
Eficaz en las longitudes del cabello para evitar la sequedad y fragilidad.
The sum of the lengths of the tetrahedron's edges is.
La suma de las longitudes de las aristas del tetraedro es.
In the atmosphere, the lengths of the electric arc, are of kilometers.
En la atmósfera, las longitudes del arco eléctrico son de kilómetros.
Begin by cutting out the lengths for the skirts.
Comience por cortar las longitudes de las faldas.
Because of the relationship between the lengths We can't explain this problem.
Debido a la relación entre las longitudes No podemos explicar este problema.
Numbers in brackets are the lengths of the wires in centimeters.
Los números entre corchetes son las longitudes de los cables en centimetros.
Spread evenly on the lengths and ends.
Difundir de manera uniforme sobre las longitudes y fines.
Palabra del día
el pingüino