the leaks
- Ejemplos
Uh, you're the leaks guy, right? | Uh, eres el tipo de fugas, ¿verdad? |
The obvious, noticeable ones are reduced fuel economy due to the leak and the loud rumble that accompanies the leaks. | Los efectos más obvios son un menor rendimiento del combustible debido a las fugas y el fuerte ruido que acompaña a estas. |
In turn, the leaks must be calibrated with primary systems, or, for the purpose of comparison with transfer leaks, calibrated with a primary method. | A su vez, éstas requieren ser graduadas con sistemas primarios o por comparación con fugas de transferencia calibradas con un método primario. |
It was recently revealed that EPA studies of the escape of methane from fracking operations underestimated the leaks by half. | Se reveló recientemente que los estudios de la EPA sobre las filtraciones del gas metano provenientes de las operaciones de fracturación subestimaron en la mitad la cantidad de gas filtrado. |
According to the leaks, the devices have already been assembled. | Según las filtraciones, los dispositivos ya han sido ensamblados. |
We've seen the leaks, gaps, cracks, shifts, and broken fixtures. | Hemos visto el fugas, huecos, grietas, turnos y accesorios rotos. |
Here are some of the leaks on the secret treaty. | Estas son algunas de las filtraciones del tratado secreto. |
Just look at the leaks, if you don't believe me. | Solo mira las goteras, si no me crees. |
It's used very rarely, mainly to localize the leaks only. | Se usa muy raramente, sobre todo solo para localizar las fugas. |
Use caulk, spray foam or weather stripping to seal the leaks. | Utilice masilla, espuma en aerosol o burletes para sellar las fugas. |
No, that has nothing to do with the leaks. | No, eso no tuvo nada que ver con los escapes |
Still, the leaks did not reveal what we have demanded for years. | Las filtraciones no revelaron lo que hemos solicitado por años. |
Honeywell did not report the leaks to ADEQ for more than 10 years. | Honeywell no reportó tales liberaciones a ADEQ por más de 10 años. |
Which means the leaks are coming from somewhere in this building. | La filtración proviene de algún lado de este edificio. |
So what do we actually know about the leaks? | ¿Qué sabemos realmente sobre las filtraciones? |
If there is no glow, it means that all the leaks were fixed properly. | Si no hay resplandor, todas las fugas se repararon debidamente. |
Now I know who was responsible for the leaks. | Ahora ya sé quién ha hecho las filtraciones. |
Others claimed the leaks could lead to military and civilian deaths. | Otros afirmaron que las filtraciones podrían resultar en la muerte de militares y civiles. |
The new legal obligation to detect the leaks! | La nueva obligación legal para detectar las fugas! |
To protect your data, you've got to establish where the leaks are coming from. | Para proteger tus datos, tienes que determinar de dónde vienen las filtraciones. |
