the last frontier

Popularity
500+ learners.
Soil is today the last frontier of knowledge.
El suelo es hoy la última frontera del conocimiento.
It is like the last frontier on earth.
Es como la última frontera del mundo.
Mount Glatz, the last frontier.
El Monte Glatz, la última frontera.
Now it seems crossing the last frontier is the latest thing.
Ahora, parece ponerse de moda la travesía a la última frontera.
As far as you're concerned, it's the last frontier.
Para ti, como si fuera la última frontera.
And finally, there was the last frontier to truly global expansion: organizational know-how.
Y por último, estaba la última frontera a la expansión verdaderamente global: la pericia organizativa.
People don't realize that the Amazon the last frontier on earth.
La gente no se da cuenta de que el Amazonas es la última frontera en la tierra.
It's the last frontier country.
Es la última frontera.
It's the last frontier.
Es la última frontera.
A conclusion much more in line with quantum mechanics which is probably not the last frontier of science.
Una conclusión mucho más en línea con la mecánica cuántica, que probablemente no sea la última frontera de la ciencia.
This is the last frontier in the adoption of data science, and it implies a new stage of business transformation.
Se trata de la última frontera en la adopción de la ciencia de datos e implica un nuevo estadio de transformación del negocio.
With a total area as large as Catalonia, it's a must-see for anyone aiming to get to know the last frontier.
Con una superficie total igual a Cataluña, es considerado visita obligada para todo aquel que se aventure a conocer la última frontera.
And fifth, Darién is the last frontier to be linked to the network of roads and energy infrastructure in the Americas.
Y en quinto lugar, el Darién constituye la última frontera a ser vinculada a la red de infraestructuras viales y energéticas de las Américas.
Today ARS Italy is the last frontier, We believe, for those who want to be partakers in an association that was founded on a new basis.
Hoy ARS Italia es la última frontera, Creemos, para aquellos que quieren estar partícipes en una asociación que fue fundada sobre nuevas bases.
The Pacific has been described as the last frontier, its depths still largely unexplored, its total resources unknown.
El Pacífico se ha descrito como la última frontera y muchas de sus profundidades no han sido exploradas y se desconoce la totalidad de sus recursos.
Today ARS Italy is the last frontier, We believe, for those who want to be partakers in an association that was founded on a new basis, participatory.
Hoy ARS Italia es la última frontera, Creemos, para aquellos que quieren estar partícipes en una asociación que fue fundada sobre nuevas bases, participativa.
Today ARS Italy is the last frontier, we believe, for those who want to be participate in an Association that is founded on a new basis.
Hoy ARS Italia es la última frontera, creemos que, para aquellos que quieren ser participar en una Asociación que se fundó sobre una nueva base.
Chubut, the last frontier of Patagonian winemaking, has the southernmost vineyards on the planet, with a chilly climate ideal for Pinot Noir.
Chubut, la última frontera de la vinicultura patagónica, cuenta con los viñedos más australes del planeta, con un clima frío, ideal para el Pinot Noir.
Today ARS Italy is the last frontier, We believe, for those who want to be partakers in an association that was founded on a new basis.
Hoy ARS Italia es la última frontera, creemos que, para aquellos que quieren ser participar en una Asociación que se fundó sobre una nueva base.
The recognized factors cause the acceleration of time and alter the conditions of life in the traditional which is considered the last frontier of capitalism.
Los factores reconocidos provocan la aceleración del tiempo y modifican las condiciones de vida tradicional en lo que se considera la última frontera del capitalismo.
Palabra del día
el saltamontes