lard

Melt the lard in a heavy frying pan.
Picar y dorar la cebolla con la mantequilla en un sartén.
Among all these recipes is the lard.
Entre todas estas recetas esta la manteca de puerco.
Add the lard or butter, blend well.
Agregue la manteca o mantequilla, y mezcle nuevamente.
Heat the lard and add the potatoes.
Poner la manteca al fuego, añadiendo las patatas.
Melt the lard in a casserole dish.
Se sirve en una cazuela de barro.
In a deep heavy-based casserole melt the lard over a low heat.
LA SALSA: En una cazuela de fondo grueso derretir la manteca a fuego suave.
Melt the lard and margarine in a pan with the sugar and treacle.
Colocar en una cacerola el azúcar, las yemas, la harina y batir con batidor.
To make the lard is very important to use cheesecloth to strain it perfectly well.
Para hacer la manteca de puerco es muy importante que use manta de cielo para colarla perfectamente bien.
In the lard of these years has had an extensive expansion that has made reference in the sector.
A lo lardo de estos años ha tenido una amplia expansion que le ha hecho referente en el sector.
Fry the lard separately in a frying pan with the onion, garlic, sage, and minced parsley.
En otra sartén aparte rehogue el tocino con la cebolla, el ajo, la salvia y el perejil picado.
Stick the fork in the meat and with a brush spread the lard.
Se le dan unos picotazos con el tenedor y se le unta con un pincel la manteca que tendrá puesta.
With a fork or pastry blender, cut in the lard or shortening, working quickly, until the mixture resembles coarse crumbs.
Con una batidora de repostería o tenedor, corte la manteca o mantequilla, trabajando rápidamente, hasta que la mezcla se asemeje a migas gruesas.
The filling inserted it into two sheets of dough prepared with the lard to which he gave the shape of a monk's hat.
El relleno lo insertó en dos hojas de masa preparadas con la manteca a la que le dio el forma de un sombrero de monje.
Paint the lard with the onoto and, after the dough is well rested, go painting with the lard and onoto.
Pintar la manteca de cochino con el onoto y, luego que la masa está bien reposada, ir pintando con la manteca y el onoto.
When trafficking for their surroundings you will observe the flight of the gulls and gaviotones, feeding to the lard of the whole coast of the Gulf San Jorge.
Al transitar por sus alrededores observarás el vuelo de las gaviotas y gaviotones, alimentándose a lo lardo de toda la costa del Golfo San Jorge.
Melt the lard in a large frying pan or sauté pan, add the onions and salt, cook until the onions are soft, about 8 minutes.
Derrita la manteca o la mantequilla en una sartén de buen tamaño, agregue la cebolla blanca picada y la sal, cocine hasta que las cebollas estén suaves y transparentes, unos 8 minutos.
So, I am still, and still is the fox too. And I looked at the lard and at the fox, and the fox looked at the lard and looked at me.
¡Entonces, quieto yo y quieto también el zorro, yo miraba al tocino y al zorro, y él también miraba al tocino y a mí!
Heat the lard until it becomes fluid.
Calienta la manteca hasta que esté fluida.
The lard is melted in a pan.
En una sartén se derrite la manteca.
The lard helps the cecina not to stick when it is cooked and it also gives more flavor.
La manteca ayuda a que la cecina no se pegue cuando se cuece y también le da más sabor.
Palabra del día
amasar