laborer

Located on the top floor of the museum, it displays artworks that represent what links Violeta Parra with popular traditions and the laborer and rural world.
Ubicada en la planta alta del museo, exhibe obras que representan la vinculación de Violeta Parra con las tradiciones populares y el mundo obrero y campesino.
The mercantile society, the productive society, they are also working in a different way, and the laborer class, they are also working in different way.
La sociedad mercantil, la sociedad productiva, también está trabajando de una manera diferente, y la clase laboral, también está trabajando en forma diferente.
Yes even this ministry for the laborer is worthy of wages.
Sí, hasta este ministerio pues el trabajador es digno de su salario.
Yes even this ministry for the laborer is worthy of wages.
Sí, hasta estos ministerios porque el trabajador es digno de su salario.
Actually, surplus value constitutes a gift from the laborer to the capitalist.
En realidad, la plus valía constituye un regalo del trabajador al capitalista.
Was not the laborer worthy of his hire?
¿No era el obrero digno de su salario?
Wherefore, if they should have charity they would not suffer the laborer in Zion to perish.
Por tanto, si tuviesen caridad, no permitirían que pereciera el obrero en Sión.
An enduring civilization cannot be built upon the practice of defrauding the laborer of his hire.
No puede edificarse una civilización perdurable sobre la práctica de robarle al trabajador su salario.
It multiplied the productivity of the laborer a thousand fold and created hitherto unbelievable abundance.
Multiplicó la productividad del trabajador por un factor de mil y ha creado una abundancia increíble.
An enduring civilization cannot be built upon the practice of defrauding the laborer of his hire.
No se puede construir una civilización duradera sobre la práctica de engañar al trabajador en su salario.
Give the laborer to the ignorant and the work of the educated man? (L.E., 563-A)
¿Confiáis al peón y al ignorante los trabajos del hombre culto? (L.E., 563-a)
This year, however, I want to remind you that Labor Day is a time to recognize the laborer.
Este año, sin embargo, quiero recordarles que el Día del Trabajo es un momento para reconocer al trabajador.
The Torah (Leviticus 19:13; Deuteronomy 24:15) requires that the laborer be paid at the end of the day.
La Torá (Levítico 19:13 y Deuteronomio 24:15) requiere que al trabajador se le pague al final del día.
Porfirio, the laborer, went to work for a carpenter where he handcrafted cabinets and other home accessories.
Porfirio, el jornalero, fue a trabajar para un carpintero donde él hizo gabinetes y otros accesorios del hogar a mano.
Hard work and effort will not always be rewarded in the way the laborer expects or desires.
El esfuerzo y el trabajo duro no siempre serán recompensados de la manera que el trabajador espera o desea.
What is the economical meaning of wages? The reproductive consumption of the laborer.
¿Qué es el salario en economía?, es lo que compone el consumo reproductivo del trabajador.
While repetitious and boring to the laborer, the assembly line was an efficient way to build automobiles.
Mientras que es repetitious y taladro al laborer, la planta de fabricación era una manera eficiente de construir los automóviles.
In fine, property—after having robbed the laborer by usury—murders him slowly by starvation.
En suma, la propiedad, después de haber despojado al tra- bajador por la usura, lo asesina lentamente por la extenua- ción.
Stay in the same house and eat and drink what is offered to you, for the laborer deserves payment.
Quedaos en la misma casa, comed y bebed de lo que tengan, porque el obrero merece su salario.
Stay in the same house and eat and drink what is offered to you, for the laborer deserves his payment.
Quedaos en la misma casa, comed y bebed de lo que tengan: porque el obrero merece su salario.
Palabra del día
el espantapájaros