the kites

Popularity
500+ learners.
And thus, the population of the kites declined.
Por tanto, el número de caracoleros descendió.
Yes, the kites will be gathered there, every one with her mate.
También se ayuntarán allí buitres, cada uno con su compañera.
Kites An important symbol in the novel The Kite Runner is the kites.
Cometas Un símbolo importante en la novela The Kite Runner es las cometas.
What's with all the kites and stuff?
¿Qué hay de estas cometas y esas cosas?
They helped put items on the tables and put up the kites.
Ellos ayudaron a poner los artículos en las mesas y que se presenten las cometas.
Days of preparation go into making the kites of every conceivable shape and size.
Días de preparación van a hacer las cometas de todas las formas imaginables y tamaño.
The landlord replied he had no chickens, for the kites had stolen them.
Respondióle el huésped que no tenía pollos, porque los milanos los tenían asolados.
This technology secures the structure of the kites when in action and makes it stable.
Esta tecnología mejora la estructura de la cometa cuando está en plena acción, haciéndola más estable.
In Holyrood Park the wind was so strong that the kites were very difficult to control.
En Holyrrod Park el viento era tan fuerte, que casi no se podían controlar las cometas.
In this vision, those sheep were completely devoured by the eagles, the kites, and the other birds.
En esta visión, aquellas ovejas fueron completamente devoradas por las águilas, los milanos, y las otras aves.
In a vision, all the birds came: the eagles, the vultures, the kites, and the ravens.
En una visión, todas las aves vinieron: las águilas, los buitres, los milanos, y los cuervos.
The view may be slightly disappointing, but it's been nice to spend some time up here with the kites.
La vista puede ser levemente decepcionante, pero es muy agradable pasar algún tiempo aquí arriba con los barriletes.
The most prominent element of the opening in the Comoras Islands, is the story of the kites.
Lo más destacable del prólogo en las islas Comoras es la historia de las cometas.
The Rohingya women in the camps made the kites themselves and wrote demands and wishes on them.
Las mujeres rohinyás de los campamentos confeccionaron las cometas con peticiones y deseos escritos en ellas.
The light cast onto the curvilinear surface permeated through the kites creates a feast of light and shadow.
La luz emitida sobre la superficie curvilínea permeada a través de las cometas crea un festín de luces y sombras.
Day 2 - Now it is time to get familiar with the kites that you will be using on the water.
DIA 2 - Llegó el momento de familiarizarse con el tipo de cometas que utilizaras en el agua.
A separate building for kitesurfing amateurs is established, where the kites and other necessary equipment has to be kept.
Hay un edificio separado en el hotel para aficionados de kitesurfing, donde pueden ser guardados kites y otro equipaje necesario.
Kiteboarding fans know, that in autumn the release the new 2018 models of the kites, clothes and accessories.
Los aficionados al kitsurf en Tarifa Cádiz saben que en otoño salen los nuevos modelos 2018 de cometas, ropa, asecorios.
This weekend, from 11 to 12 May, enjoy the spectacular flight of the kites on Valencia's Cabanyal beach.
Este fin de semana, del 11 al 12 de mayo, disfruta del espectacular vuelo de las cometas en la playa del Cabanyal de Valencia.
Since Golosa is an extremely potent strain, only trace amounts are required to send the consumer flying amongst the kites.
La Golosa es una variedad sumamente potente, por lo que solo hace falta una pequeña cantidad para enviar al consumidor al espacio sideral.
Palabra del día
la miel