kinship

Blood kinship determined the first social groups; association enlarged the kinship clan.
La consanguineidad determinó los primeros grupos sociales; la asociación amplió el clan consanguíneo.
Various other myths exist featuring animals in human form or humans, called pai kidak, the kinship term used for men of the great-grandparents' generation.
Existen varios otros mitos protagonizados por animales bajo forma humana o humanos, denominados pai kidak, término de parentesco por el cual son llamados los hombres de la generación de los bisabuelos.
The Kinship AIDS quilt has been displayed in several Adventist churches and universities.
El edredón conmemorativo sobre el SIDA de Kinship, ha sido exhibido en varias iglesias Adventistas.
The Kampmeeting presenters and topics this year highlighted the diversity of the Kinship family.
Los presentadores de Kampmeeting y los temas de este año destacaron la diversidad de la familia Kinship.
The kinship system and the forms of marriage stand out by their flexibility in establishing relationships and taking advantage of them.
El sistema de parentesco y las formas de casamiento se destacan por la flexibilidad en establecer y aprovechar las relaciones establecidas.
The situations in question are governed by the Marriage and Guardianship Code, the Kinship Code and the Child Protection Code.
Estos dispositivos se rigen por el Código del Matrimonio y la Tutela, el Código de Familia y el Código de Protección del Niño.
So you could move on and join the kinship.
Para que pudieras seguir adelante y unirte a la familia.
Thus is expressed friendliness and the kinship of souls.
Así se expresa la amistad y la afinidad de las almas.
He tried to drown the children of the kinship.
Trató de ahogar a los niños de la colectividad.
This isn't just about the survival of the kinship.
Esto no solo se trata de la supervivencia de la familia.
So is that what the kinship wants you to be?
Así que, ¿eso es lo que la familia quiere que seas?
We have a way to fight the kinship.
Tenemos una forma de combatir contra la familia.
Otherwise we unleash the kinship on the rest of the world.
De otra manera, liberamos la familia al resto de mundo.
Eva, the kinship, they want you to be the man that you were.
Eva, la familia, quieren que seas el hombre que eras.
Sam's a part of the kinship and I think he took Joe.
Sam es parte de la familia y se llevó a Joe.
Eva, the kinship, they want you to be the man that you were.
Eva, la familia quieren que seas el hombre que eras.
I remember thinking that all I cared about was the kinship.
Recuerdo pensar que todo lo que me importaba era la familia.
A way to fight the kinship.
Una forma de luchar contra la familia.
The help that I'm asking for is for the good of the kinship.
La ayuda que pido es por el bien de la familia.
Sam's a part of the kinship and I think he took Joe.
Sam es parte de la familia y creo que se ha llevado a Joe.
Palabra del día
el hombre lobo