the joys

Popularity
500+ learners.
It is not that one of the joys of life?
¿No es ese uno de los placeres de la vida?
Our faults of today are the joys of tomorrow too.
Nuestras faltas de hoy también son las alegrías de mañana.
He is source of all the joys of the world.
Él es la fuente de todo el gozo del mundo.
This is one of the joys of what I do.
Esta es una de las alegrías de lo que hago.
Yes, the joys of life are accompanied by suffering.
Sí, las alegrías de la vida son acompañadas por el sufrimiento.
It can be New York and appreciate the joys of the countryside.
Puede ser Nueva York y apreciar los placeres del campo.
Its fresh, green notes evoke the joys of the countryside.
Su frescura, notas verdes evocan la felicidad del campo.
Number of rooms in the home affects the joys and sorrows.
Número de habitaciones en el hogar afecta a las alegrías y tristezas.
The singer had not yet experienced the joys of fatherhood.
La cantante no había experimentado todavía las alegrías de la paternidad.
He also recalled the joys and sorrows of his ministry.
También habló de los gozos y sufrimientos en su ministerio.
Friendship enhances the joys and glorifies the triumphs of life.
La amistad aumenta las alegrías y glorifica los triunfos de la vida.
Fun affirmation: I am pursuing the joys of life.
Afirmación divertida: estoy persiguiendo las alegrías de la vida.
Our today's flaws are also the joys of tomorrow.
Nuestras faltas de hoy también son las alegrías de mañana.
To you the joys of swell and take off.
Para ti las alegrías de hincharse y despegar.
I had just found the joys of Microgamming. Awesome rewards.
YO había encontrado a las alegrías de Microgamming. Increíbles premios.
I've done some research one of the joys of the job.
He hecho alguna investigacion Una de las alegrias del trabajo.
All the joys of your life are gone.
Todas las alegrías de tu vida se han ido.
I know the joys and upsets of being a parent.
Conozco las alegrías y los disgustos de ser padre.
And I have seen the joys in your eyes.
Y he visto las alegrías en sus ojos.
This is one of the joys of the hot hatch.
Esta es una de las gozadas de los utilitarios potentes.
Palabra del día
el poema