the journalists
- Ejemplos
But this time among the journalists themselves. | Pero esta vez entre los propios periodistas. |
Phone around some of the journalists who have received it. | Es recomendable llamar a periodistas que la hayan recibido. |
What kind of profile do the journalists who join the incubator have? | ¿Cuál es el perfil de los periodistas presentes en la incubadora? |
All the journalists in exile share an uncertain future. | Todos los periodistas en el exilio comparten un futuro incierto. |
The reason: his family and the journalists are scared. | La razón: su familia y los periodistas tienen miedo. |
Rajput was not one of the journalists mentioned in the threats. | Rajput no fue uno de los periodistas mencionados en las amenazas. |
A multilingual staff advises and helps the journalists and photographers. | Un personal multilingüe asesora y asiste a los periodistas y fotógrafos. |
This monopoly constitutes a form of prior restraint on the journalists. | Este monopolio constituye una forma de restricción previa al periodista. |
In the hall there were seats with tables for the journalists. | En las instalaciones había asientos con mesas para los periodistas. |
All the journalists were less than 30 years old. | Todos los periodistas tenían menos de 30 años. |
Even the journalists have no qualms about calling us prostitutes. | Hasta los periodistas no tienen reparo en llamarnos prostitutas. |
All the journalists were released hours after being arrested. | Todos los periodistas fueron liberados horas después de haber sido arrestados. |
No, don't touch the journalists, you have to work with them. | No, no toques a los periodistas, tienes que trabajar con ellos. |
All the journalists were asked to sign one of these. | Se le pidió a todos los periodistas firmar uno de estos. |
Six of the journalists remain in jail, says CPJ. | Seis de los periodistas iraníes siguen en la cárcel, afirma el CPJ. |
Afterwards, the journalists were able to play Sudoku for themselves. | A continuación los periodistas pudieron jugar al Sudoku por sí mismos. |
Threats are not limited to the journalists and bloggers themselves. | Las amenazas no se limitan a los periodistas y los propios bloggers. |
For several years, I had two jobs, as did all the journalists. | Durante varios años tuve dos empleos, como todos los periodistas. |
The duo showed unity in front of the journalists. | El dúo demostró unidad frente a los periodistas. |
The invitation for the journalists, the text of the speech? | La invitación para los periodistas, ¿El texto del discurso? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!