the jockeys

Ladies and gentlemen, the jockeys now out in the paddock for the next race.
Damas y caballeros los jinetes están listos para la próxima carrera.
That's only for the owners and the jockeys. You cash the tickets up there.
Bueno, eso es solo para los dueños y los jockeys.
The puzzle was to rearrange the pieces so that the jockeys were riding the horses.
El rompecabezas fue reorganizar las piezas para que los jinetes montaban los caballos.
So why'd the jockeys get hit?
Entonces, ¿qué afectó a los jockeys?
Stitches, bandages, something the jockeys touched?
¿Puntos, vendajes, algo que tocaron?
Well, the jockeys if you must know.
Bueno, es por los jinetes.
There are many lessons we can learn from these races, the jockeys and the horses.
Hay muchas lecciones que podemos aprender de estas carreras, de los jockeys y de los caballos.
Among the jockeys made by the Cossacks of the Kuban Cossack army.
Entre los jinetes de hecho por los cosacos del ejército de los cosacos de Kuban.
Among the jockeys made by the Cossacks of the Kuban Cossack army.
Entre los jinetes de hecho por los cosacos del ejГ©rcito de los cosacos de Kuban.
Before the horse race begins, the jockeys grip the reins tightly to restrain the impatient horses.
Antes de que la carrera de caballos comience, el jinete coge las riendas con firmeza para controlar a los caballos ansiosos.
You will probably also pick up a few tips from the jockeys, so it's unlikely that you will leave empty handed!
¡Probablemente hasta recibirá algunos consejos de los jinetes profesionales, así que no se irá con las manos vacías!
An audio DNA fit for every touchpoint: brand reveal, brand film, presentation of the jockeys, and the exciting entrance of the horses into the ring.
El ADN sonoro encaja en todos los puntos de contacto: aparición de marca, películas de marca, presentación de los jinetes y la excitante entrada de los caballos en la pista.
Happen very often that some quarters try to bribe the jockeys to make him lose the race, are better if the rival contrada, or a cord or his rival horse.
Suceder muy a menudo que algunos sectores tratan de sobornar a los jinetes para que le pierdan la carrera, es mejor si el rival Contrada, o un cable o su rival caballo.
In the sport of goat racing, the jockeys run behind the goats to urge them on, making the race a test of both human and animal endurance and speed.
En las carreras de cabras, los conductores corren detrás de las cabras para animarlas a avanzar, lo que convierte la carrera en una prueba de resistencia y velocidad tanto para los animales como para los humanos.
Of course Piazza del Campo, as square and not race-course, is fairly insidious if traveled by horses at full speed, and so it often happens that the jockeys fall from the horse before completing three laps.
Por supuesto Piazza del Campo, como es una plaza y no una pista de carrera, tiene una forma bastante insidiosa si cruzada por caballos a toda velocidad, así que a menudo los jinetes caen del caballo antes de haber completado las tres vueltas.
You know, I think the reason you never came out here is because to be a good handicapper, you gotta put in the time, you gotta do the research, you gotta study the horses, you gotta study the jockeys.
¿Sabes?, creo que la razón porque nunca has venido... es porque para ser un buen apostador... tienes que dedicarte, tienes que investigar... tienes que estudiar los caballos tienes que estudiar los jinetes.
It's 10 minutes to the start of the race and all the jockeys are already on their horses in the paddock.
Quedan 10 minutos para que comience la carrera y todos los jockeys están ya con sus caballos en el paddock.
The jockeys, clothing colors of the district, run a 90 seconds race.
Los jinetes, vestidos con los colores del barrio, corren una carrera de 90 segundos.
You went back to the Jockeys?
¿Volviste a los calzoncillos?
The jockeys are aged between 7 and 17 years and weigh between 12 and 22 kilograms.
Los jinetes tienen entre 7 y 17 años y pesan entre 12 y 22 kg.
Palabra del día
la medianoche