issue date
- Ejemplos
Open tickets are valid for one year from the issue date. | Los billetes abiertos son válidos por un año desde la fecha de su emisión. |
Open return tickets are valid for one year from the issue date. | Los billetes abiertos son válidos por un año desde la fecha de su expedición. |
These three cards are valid for one year from the issue date. | Estos tres títulos son válidos durante un año a partir de la fecha de expedición. |
It's later than the issue date. | Es posterior a la fecha de emisión. |
Open tickets Open tickets are valid for one year from the issue date. | Los billetes abiertos son válidos por un año desde la fecha de su emisión. |
You need to activate your Eurail pass within 11 months of the issue date. | Tienes que activar tu pase Eurail en los siguientes 11 meses a la fecha de solicitud. |
You need to activate your Eurail Pass within 11 months of the issue date. | Debes activar tu Eurail Pass dentro de los 11 meses siguientes a la fecha de compra. |
You need to activate your Eurail Pass within 11 months of the issue date. | Debe activar su Eurail Pass dentro de los 11 meses siguientes a la fecha de compra. |
It is strictly for personal use and valid for one year from the issue date. | De uso estrictamente personal y válido durante un año a partir de la fecha de expedición. |
The card expires within two months of the issue date indicated on the award email. | La tarjeta expira el plazo de dos meses a partir de la fecha de emisión indicados en el correo electrónico premio. |
If you cancel an order because the issue date was postponed from tick, the 5% penalty is equally applied. | Si cancela un pedido porque la fecha de emisión se pospuso desde el tic, la multa del 5% se aplica por igual. |
ADM numbers are valid for 10 days from the issue date for domestic orders, and 21 days for international orders. | Los ADM# son validos 10 días después de la fecha de emision en ordenes nacionales,y 21 días en ordenes internacionales. |
If redeemed within 365 days of the issue date or any renewal date, all dividends will be forfeited. | Con la cancelación dentro de los 365 días de la fecha de emisión o la fecha de renovación, se pierden todos los dividendos. |
It is within 1 year after the purchase of your Eurail Pass (the issue date is printed on the Pass). | Dentro de un lapso de 1 año después de la compra de su Eurail Pass (la fecha de emisión está impresa en el pase). |
As of the issue date of this policy, an industry standard has not yet been established on how to respond to these signals. | A la fecha de emisión de esta política, no se ha establecido una norma de la industria sobre cómo responder ante estas señales. |
Benefits are reported based on the issue date of the payment, not the week ending date(s) that was paid. | Los beneficios se reportan basados en la fecha de emisión del pago, no la(s) fecha(s) del término de la semana, en que se pagaron. |
The licence, or failing that, a copy valid for 45 days after the issue date, must be kept on board at all times. | La licencia, o en su caso una copia válida 45 días después de la fecha de expedición, deberá conservarse a bordo del buque permanentemente. |
Certificates must inform that the owner is up to date in payment of Community fees until the issue date thereof. | En el certificado se debe comunicar que el propietario está al día en el pago de las cuotas de Comunidad hasta la fecha de emisión del mismo. |
Coupon Codes must be redeemed on a new booking within two (2) years from the issue date on the coupon code. | Los Códigos de Cupón se deben canjear por una nueva reserva antes de los dos (2) años de la fecha de emisión del código de cupón. |
The costs vary from country to country, ranging between $4-25, and the card is valid for 15 month from the issue date. | Los costos varían de un país a otro, oscilando entre $ 4-25, y la tarjeta es válida por 15 meses a partir de la fecha de emisión. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!