First, we need to increase the involvement of national parliaments. | En primer lugar, hemos de implicar más a los parlamentos nacionales. |
Nothing will be accomplished without the involvement of civil society. | Nada se logrará sin la participación de la sociedad civil. |
We commend the involvement of the EU in this effort. | Encomiamos la participación de la Unión Europea en este esfuerzo. |
He sees the involvement of the workers as a nuisance. | Ve la participación de los trabajadores como un fastidio. |
That presupposes the involvement of all countries and parties. | Eso presupone la participación de todos los países y las partes. |
Information on the involvement of an AbstractMonitoringFeature in reporting. | Información sobre la participación de un AbstractMonitoringFeature en la notificación. |
Develop the involvement of Nordic countries FEMS and EUROMAT. | Desarrollar la participación de los países nórdicos FEMS y EUROMAT. |
We ask for the recognition and the involvement of youth. | Pedimos el reconocimiento y la participación de los jóvenes. |
Choose interesting games that require the involvement of logic. | Elige juegos interesantes que requieran la participación de la lógica. |
Full activation of Akt/PKB requires the involvement of mTORC2. | La activación completa de Akt/PKB requiere la participación de mTORC2. |
Another important point is the involvement of the European Parliament. | Otro aspecto importante es la participación del Parlamento Europeo. |
Our opinion also calls for the involvement of the United Nations. | Nuestra opinión pide asimismo la participación de las Naciones Unidas. |
Are there conflicts in the involvement of these projects? | ¿Hay conflictos en la participación de estos proyectos? |
Pain may be related to the involvement of nerves. | El dolor puede estar relacionado con la afectación de los nervios. |
It promotes the involvement of companies in its projects. | Promueve la participación de empresas en sus proyectos. |
We appreciate very much the involvement of Parliament in all these discussions. | Apreciamos mucho la intervención del Parlamento en todos estos debates. |
You can build your own without the involvement of outside help. | Usted puede construir su propia sin la intervención de ayuda externa. |
Information on the involvement of relevant partners in programmes | Información sobre la participación de los socios pertinentes en los programas |
The extraordinary missionary month implies the involvement of all the faithful. | El mes misionero extraordinario implica la participación de todos los fieles. |
We have often aluded to the involvement of aliens. | A menudo hemos aludido a la participación de entidades extraterrestres. |
