intelligence
You still have contacts here in the intelligence community, right? | Todavía tienes contactos aquí en la comunidad de inteligencia, ¿no? |
Also the old association between the intelligence agencies continues. | También continúa la vieja asociación entre las agencias de inteligencia. |
IQ This is the intelligence level of your Lady. | IQ Esto es el nivel de intelecto de tu Lady. |
I've been in the intelligence field a long time now. | He estado en el campo de la inteligencia durante mucho tiempo. |
It'd be the intelligence coup of the new century. | Tenía que ser la hazaña de inteligencia del nuevo siglo. |
IdealVPN.com - The dangers of the intelligence Act. | IdealVPN.com - Los peligros de la ley de inteligencia. |
This is the intelligence level of your Lady. | Esto es el nivel de intelecto de tu Lady. |
I still have sources inside the intelligence community. | Aún tengo fuentes dentro de la comunidad de inteligencia. |
Actually, we're a part of the intelligence network of our country. | En realidad, formamos parte de la red de inteligencia de nuestro país. |
He worked for the intelligence service in England. | Trabajó para el servicio de inteligencia en Inglaterra |
And that's just on the intelligence side. | Y eso solo por el lado de la inteligencia. |
Can't we request assistance from the intelligence community? | ¿No podemos pedir ayuda a la comunidad de inteligencia? |
You talk to the intelligence services, we'll do worse than that. | Si habla con los servicios de inteligencia, pasarán cosas peores. |
Most of the intelligence community doesn't believe he exists. | Gran parte de la comunidad de espías no cree que exista. |
I-See literally takes the intelligence of I-Shift one step further. | I-See lleva la inteligencia de I-Shift un paso más allá. |
Why was he so interested in the intelligence community? | ¿Por qué estaba tan interesado en la comunidad de inteligencia? |
Come on Ken, don't insult the intelligence of your readers. | Venga Ken, no insultes la inteligencia de tus lectores. |
Do you want to help increase the intelligence of factories? | ¿Deseas ayudar a incrementar la inteligencia de las fábricas? |
Feeling still governs, and not the law of the intelligence. | El sentimiento aún gobierna, y no la ley de la inteligencia. |
Do not underestimate the intelligence and knowledge of the buyer. | No subestime la inteligencia y conocimiento del comprador. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!