the inns

Usually the punch is accompanied by cookies in the form of animals that are served at the inns, but you can drink it alone or go to the market and get your cookies.
Usualmente el ponche se acompaña con galletas de animalitos que dan en los aguinaldos de las posadas, pero tu puedes tomarlo solo o ir al mercado y conseguir tus galletas de animalitos.
Several businesses can be opened here, such as bakery or delicatessen, since all the restaurants and the inns in Taipu de Fora still have to go to Barra Grande (8 KM away) to buy essential consumer goods.
Varios rubros pueden ser explotados en estos negocios, como por ejemplo, panadería y delicatessen, ya que todos los restaurantes y posadas residentes en Taipu de Fora, todavía dependen del distante comercio de Barra Grande (8km) para comprar cosas de primera necesidad.
That guy has been robbing all the inns around here.
Ese tipo ha estado robando todas las posadas por aquí.
Most of the inns and restaurants offers transportation options.
La mayoría de las posadas y restaurantes ofrece traslados opcionales.
All the inns are full, so we all need to be accommodating.
Todas las posadas están llenas, así que hay que ser razonable.
Traditional Austrian cuisine and international dishes at the inns in Penk, Obervellach and Kolbnitz.
Cocina tradicional austríaca y platos internacionales en las posadas en Penk, Obervellach y Kolbnitz.
Then I go to the inns.
Entonces voy a las hosterías.
Joseph continued to seek housing within the places of travelers but all the inns were filled.
José continuó buscando un albergue en los lugares de los viajeros pero todas las posadas estaban llenas.
If you are in one of the inns near the location, ask for information and walk there.
Si se encuentra en una de las posadas cercanas al lugar, pida información y camine hasta allí.
Indeed, Joseph and Mary, too, knocked in vain on the doors of the inns of Bethlehem.
Ya que José y María también en vano llamaron a las puertas de los albergues de Belén.
The physical lives on Earth are the living being's laps in the journey between the inns.
Las vidas físicas terrenas son las etapas de la marcha del ser vivo entre los albergues.
A pair of epaulettes created in honor of the legends told in the inns of Brakmar.
Estas hombreras se crearon en honor de una leyenda que resuena en las tabernas de Brakmar.
The Camino Califal was renamed Camino Real and proliferated establishments for the rest of the travellers: the inns.
El Camino Califal pasó a llamarse Camino Real y proliferaron establecimientos para el descanso de los viajeros: las posadas.
Although not very common on the island, the inns they are still another way to stay in Ibiza.
Aunque no muy comunes en la isla, las fondas no dejan de ser otro modo de alojarse en Ibiza.
The Antica Casa Coppo is one of the inns in Venice in the heart of the Venice shopping district.
Entre los establecimientos hoteleros de Venecia, la Antica Casa Coppo se encuentra también en plena zona de compras de Venecia.
It is also widely used in ecotourism, as in the inns, farms and parks of the city of Gramado (in Rio Grande do Sul).
Es también muy utilizado en locales dirigidos al ecoturismo, como en las posadas, haciendas y parques de la ciudad de Gramado (Río Grande do Sul).
Up to 1576, plays were acted above all in the inns, a platform raised in the yard, surrounded by galleries, made a wonderful auditorium.
Hasta 1576, las obras se actuaron sobre todo en las posadas, una plataforma elevada en el patio, rodeada de galerías, hizo un auditorio maravilloso.
In Sauipe, you can choose to stay in one of the luxurious hotels, all-inclusive resorts, or in one of the inns and B&Bs.
En Sauipe, puedes elegir entre quedarte en uno de los lujosos hoteles, en resorts all inclusive, o en una de las posadas.
After notifying the inns offer shuttle service, you can also request a transfer from the airport Galipán for a price of $ 60 for 10.
Previa notificacion las posadas ofrecen servicio de transporte, también puede solicitar el traslado desde Galipan hasta el aeropuerto por un precio de $60 para 10 personas.
Hoiday parade, Santa's arrival by boat to the Midcoast, photo's with Santa, craft fiars and Christmas at the inns tour.
Desfile Hoiday, la llegada de Papa Noel en bote a la costa central, fotos con Papa Noel, ferias de artesanía y el tour Navidad en los hoteles.
Palabra del día
el maquillaje