the inks

Popularity
500+ learners.
Along these lines, let me tell you that when I first started printing in digital formats in the early nineties, the inks at the time were not very stable, and the prints would fade in a matter of some years.
Me permito decirles que cuando comencé a imprimir en formato digital a principios de los noventa, las tintas no eran muy estables y las impresiones se desvanecían en unos pocos años. Los coleccionistas en aquella época no compraban fácilmente estas impresiones por esta razón.
The inks Grape grown in Somontano are: Grenache, Moristel of great elegance and personality, Tempranillo, Cabernet Sauvignon and Parraleta, and among white, Macabeo, Grenache Blanc, and Chardonnay Alcañón.
Las viníferas tintas que se cultivan en Somontano son: Garnacha, Moristel, de gran finura y personalidad, Tempranillo, Cabernet Sauvignon y Parraleta, y entre las blancas, Macabeo, Garnacha blanca, Alcañón y Chardonnay.
And because the inks are permanent, the reaction may persist.
Y como las tintas son permanentes, la reacción puede persistir.
And because the inks are permanent, the reaction may persist.
Y como las tintas son permanentes, la reacción puede perdurar.
Lithovarnish is used to change the consistency of the inks.
Barniz litografica se utiliza para cambiar la consistencia de las tintas.
Naturally, the individual results depend on the inks and paper used.
Naturalmente, los resultados individuales dependen del papel y las tintas usadas.
We expect to have the inks in stock in October 2015.
Esperamos tener las tintas en la acción en octubre de 2015.
They are scaling up their capacities, and so are we, with the inks.
Están aumentando sus capacidades, y nosotros también, con las tintas.
Fadeproof: Since the inks are UV-cured, no UV fading takes place.
Fadeproof: dado que las tintas están curadas con UV, no se produce desvanecimiento de UV.
Restoration treatment:Wet cleaning, deacidification, phytate treatment (phytic acid) of the inks.
Tratamiento de restauración:Limpieza húmeda, desacidificación y tratamiento de fitatos (ácido fítico) de la tinta metalo-ácida.
Both its brightness and the gloss of the inks provide a remarkable and dazzling finish.
Tanto su luminosidad como el brillo de las tintas proporcionan un acabado notable y deslumbrante.
Another advantage is with thermal inkjet where the inks are water based.
Otra ventaja es su uso con inyección de tinta térmica, con tintas al agua.
All the inks can be brightened or diluted with the Molotow Aqua Blender.
Con el Aqua Blender también se pueden diluir los colores.
If you are using paper with a printed logo, the inks used should not contain heavy metals.
Si utiliza papel con un logo impreso, las tintas no deben contener metales pesados.
I've tried the aerosol, the markers, and the inks and my favorites are the aerosols.
He probado los aerosoles, rotuladores y tintas, Mi preferido los aerosoles.
FDA takes action to protect consumers when safety issues arise related to the inks.
La FDA toma medidas para proteger a los consumidores cuando surgen problemas de seguridad relacionados con las tintas.
It must be possible to precisely align the inks printed in the printing units.
Las tintas impresas con las unidades de impresión deben estar ajustadas exactamente entre sí.
It is sufficient to connect the electric power, water, load the inks and go.
Solo hay que conectarla a la corriente eléctrica, al agua, cargar la tinta y estampar.
Firstly, quality benchmarks are set and the inks are tested based on these.
En primer lugar, se establecen parámetros de calidad y las tintas son evaluados sobre la base de los mismos.
You can't make a tattoo even with all the inks in the world unless you have this.
No puedes hacer un tatuaje aunque cuentes con todas las tintas del mundo... al menos que tengas esta.
Palabra del día
abajo