ingestion
How many are the ingestion limits for Arsenic, Cyanides, Tetrachlorethylene? | ¿Cuántos son los límites de ingestión para Arsénico, Cianuros, Tetracloroetileno? |
It is being said that the ingestion is reduced in a 66%. | Se dice que la reducción de la ingesta es un 66%. |
The tablet should be taken at least one hour before or two hours after the ingestion of food. | El comprimido debe tomarse al menos una hora antes o dos horas después de haber ingerido alimentos. |
However, in advanced stages, the ingestion of potassium should be controlled. | En cambio, en estadios avanzados, se debe controlar la ingestión de potasio, lo que conlleva una disminución en la ingestión de vegetales. |
Response: While it may seem doubtful, scientific evidence exists to support the ingestion rates of soil in adults and children (EPA 1997). | Respuesta: Si bien puede ser dudoso, existen datos científicos contundentes para respaldar las tasas de ingestión de suelo en adultos y niños (EPA 1997). |
These results suggest that the ingestion of vitamin D supplements seems to be associated with a reduction in the overall mortality rates. | Estos resultados permiten concluir que la ingestión de dosis suplementarias de vitamina D parece asociarse a una disminución de las tasas globales de mortalidad. |
Warning: the ingestion of peas can trigger allergic reactions in some subjects. | Advertencia: la ingestión de guisantes puede desencadenar reacciones alérgicas en algunos sujetos. |
A common form is caused by the ingestion of ENTAMOEBA HISTOLYTICA. | Una forma común es la causada por la ingestión de ENTAMOEBA HISTOLYTICA. |
In these cases, the ingestion of vitamin B12 supplements is recommended. | En estos casos, se recomienda la ingestión de suplementos de vitamina B12. |
Prioritize the ingestion of vegetables at meals. | Priorizar la ingestión de vegetales en las comidas. |
Gastrointestinal and oropharyngeal anthrax result from the ingestion of contaminated meat. | El carbunco gastrointestinal y orofaríngeo resulta de la ingestión de carne contaminada. |
Cows are animals that react worse to the ingestion of this poison. | Las vacas son los animales que reaccionan peor a la ingestión de este veneno. |
The therapy is based on the ingestion of an insect. | Se basa en la ingesta de un insecto. |
The greatest danger is the ingestion of seeds. | El mayor peligro lo constituye la ingestion de semillas. |
The addition to tobacco is produced by the ingestion of the alkaloid nicotine. | La adición al tabaco se produce por la ingestión del alcaloide nicotina. |
We will not need so many medicines to correct the ingestion of polluted produce. | No necesitaremos tantas medicinas para corregir la ingestion de productos contaminados. |
They were also connected with the ingestion of hallucinatory mushrooms and similar substances. | También estuvieron conectados con la ingestión y hongos alucinantes y substancias similares. |
Most ethylene glycol poisonings occur with the ingestion of antifreeze. | La mayor parte de los envenenamientos con etilenglicol ocurren con la ingestión de anticongelantes. |
These treatments range from simple dietary modifications to the ingestion of psoralens. | Estos tratamientos van desde simples modificaciones en la dieta a la ingestin de psoralenos. |
The main cause of anticoagulant poisoning is from the ingestion of rodent poison. | La principal causa de envenenamiento anticoagulante es de la ingestión de veneno para roedores. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!