ingestion

How many are the ingestion limits for Arsenic, Cyanides, Tetrachlorethylene?
¿Cuántos son los límites de ingestión para Arsénico, Cianuros, Tetracloroetileno?
It is being said that the ingestion is reduced in a 66%.
Se dice que la reducción de la ingesta es un 66%.
The tablet should be taken at least one hour before or two hours after the ingestion of food.
El comprimido debe tomarse al menos una hora antes o dos horas después de haber ingerido alimentos.
However, in advanced stages, the ingestion of potassium should be controlled.
En cambio, en estadios avanzados, se debe controlar la ingestión de potasio, lo que conlleva una disminución en la ingestión de vegetales.
Response: While it may seem doubtful, scientific evidence exists to support the ingestion rates of soil in adults and children (EPA 1997).
Respuesta: Si bien puede ser dudoso, existen datos científicos contundentes para respaldar las tasas de ingestión de suelo en adultos y niños (EPA 1997).
These results suggest that the ingestion of vitamin D supplements seems to be associated with a reduction in the overall mortality rates.
Estos resultados permiten concluir que la ingestión de dosis suplementarias de vitamina D parece asociarse a una disminución de las tasas globales de mortalidad.
Warning: the ingestion of peas can trigger allergic reactions in some subjects.
Advertencia: la ingestión de guisantes puede desencadenar reacciones alérgicas en algunos sujetos.
A common form is caused by the ingestion of ENTAMOEBA HISTOLYTICA.
Una forma común es la causada por la ingestión de ENTAMOEBA HISTOLYTICA.
In these cases, the ingestion of vitamin B12 supplements is recommended.
En estos casos, se recomienda la ingestión de suplementos de vitamina B12.
Prioritize the ingestion of vegetables at meals.
Priorizar la ingestión de vegetales en las comidas.
Gastrointestinal and oropharyngeal anthrax result from the ingestion of contaminated meat.
El carbunco gastrointestinal y orofaríngeo resulta de la ingestión de carne contaminada.
Cows are animals that react worse to the ingestion of this poison.
Las vacas son los animales que reaccionan peor a la ingestión de este veneno.
The therapy is based on the ingestion of an insect.
Se basa en la ingesta de un insecto.
The greatest danger is the ingestion of seeds.
El mayor peligro lo constituye la ingestion de semillas.
The addition to tobacco is produced by the ingestion of the alkaloid nicotine.
La adición al tabaco se produce por la ingestión del alcaloide nicotina.
We will not need so many medicines to correct the ingestion of polluted produce.
No necesitaremos tantas medicinas para corregir la ingestion de productos contaminados.
They were also connected with the ingestion of hallucinatory mushrooms and similar substances.
También estuvieron conectados con la ingestión y hongos alucinantes y substancias similares.
Most ethylene glycol poisonings occur with the ingestion of antifreeze.
La mayor parte de los envenenamientos con etilenglicol ocurren con la ingestión de anticongelantes.
These treatments range from simple dietary modifications to the ingestion of psoralens.
Estos tratamientos van desde simples modificaciones en la dieta a la ingestin de psoralenos.
The main cause of anticoagulant poisoning is from the ingestion of rodent poison.
La principal causa de envenenamiento anticoagulante es de la ingestión de veneno para roedores.
Palabra del día
el acertijo