inertia

Look at the inertia reel seat belt you get in a Jenson.
Fíjate en el recorrido de inercia que tiene un citurón de un Jenson.
This opens the inertia valve and allows the damper to function for 1-3 seconds.
De esta forma se abre la válvula de inercia y se permite que el amortiguador funcione durante 1-3 segundos.)
We do shake the inertia of the reasons we give for doing things.
Sí ofrecemos una pequeña sacudida a la inercia de nuestras razones por las que hacemos las cosas.
Unfortunately, the inertia of human custom can be extreme.
Por desgracia, la inercia de la costumbre humana puede ser extrema.
It is necessary to shake off the inertia of winter.
Es necesario sacudirse la inercia del invierno.
But the inertia of habit holds the inexperienced one in fetters.
Pero la inercia del hábito mantiene al inexperimentado en cautiverio.
Much of this must be ascribed to the inertia of humanity.
Mucho de esto debe ser atribuido a la inercia de la humanidad.
Think, as in physics, of the inertia of motion.
Piense, como en física, en la inercia del movimiento.
Dynamic rolling radius RIner for calculating the inertia:
Radio de rodadura dinámico RIner para calcular la inercia:
I had let myself go by the inertia of the events.
Yo me dejaba llevar por la inercia de los acontecimientos.
In the images I show our the inertia of our consciousness.
En las imágenes logradas muestro la inercia de nuestra conciencia.
This solution enhances the inertia of the structural beams and reduces weight.
Esta solución mejora la inercia de las vigas estructurales y reduce el peso.
The parameter controls the inertia of turning.
El parámetro controla la inercia de giro.
It is a measure of the inertia of a body in rotation.
Esta magnitud mide la inercia de un cuerpo en rotación.
We defeat the discouragement, the inertia, we defeat the lack of confidence.
Derrotamos el desánimo, la inercia, derrotamos la falta de confianza.
This purifies the matter of the body cells and removes the inertia.
Esto purifica la materia de las células del cuerpo y elimina la inercia.
The positive is the inertia of the negative.
Lo positivo es la inercia de lo negativo.
We can linger complacently in the inertia of the status quo.
Podemos mantener nuestra complacencia y preferir la inercia del statu quo.
There is nothing more difficult than breaking the inertia of budgetary tradition.
No hay nada más difícil que romper la inercia de la costumbre presupuestaria.
To drink cold water, especially with ice, increases the inertia in the body.
Beber agua fría, peor con hielo, aumenta la inercia en el cuerpo.
Palabra del día
el tejón