indignation

The insulting arrogance of power, each day more absolute and suffocating, spread the indignation at the speed of social networks.
La arrogancia de un poder cada vez más absoluto y asfixiante diseminó los hervores de abril a la velocidad que facilitaron las redes sociales.
My father, director of El Comercio at that time, recalls the indignation and the surprise of the majority of those presents.
Mi padre, a la sazón director de El Comercio, recuerda aún el desconcierto y hasta indignación de la mayor parte de los presentes.
He had to do that in silence, as we all did because of the indignation and pain we felt when we heard the news, but we never noticed even minimal despair from him.
Lo habrá hecho en silencio, como lo hicimos todos de indignación y de dolor cuando nos golpeó la noticia, pero en él nunca notamos el más mínimo quebranto.
The social protest needs to go beyond marches, sit-ins or disapproval campaigns in social networks, because in most cases they lack follow-up, the energies soon dissipate as a new cause crops up to compete for the indignation.
La protesta social necesita ir más allá de marchas, plantones o campañas de desaprobación en redes sociales, pues en la mayoría de los casos se carece de seguimiento y al poco tiempo los bríos se evaporan y aparece una nueva causa por la cual indignarse.
In spite of the indignation generated by that statement, the Pole send an open letter to Mockus alter May 30 to propose five Basic points that the Greens Could adopt to get the official support of the Leftist party.
Pese a la indignación que esta última afirmación había generado, el Polo le envió una carta abierta a Mockus después del 30 de mayo para proponer cinco puntos básicos que el Partido Verde podría adoptar para contar con el apoyo oficial del partido de izquierda.
In this mobilization against austerity and social injustice, it is important to involve social organizations of residents, users and other grassroots and popular organizations, giving expression to the indignation and outrage growing against the PECs and the government capitalist policy.
En esta movilización contra la austeridad y la injusticia social, es importante involucrar a las organizaciones sociales de los residentes, usuarios y de base y organizaciones populares, dando expresión a la creciente indignación contra el paquete de austeridad y la política del gobierno capitalista.
The controversies are numerous and the indignation is widespread.
Las controversias son numerosas y la indignación está generalizada.
This disgraceful proceeding roused the indignation of the people.
Este acto vergonzoso provocó la indignación del pueblo.
Where is the indignation, where are the critical articles in the press?
¿Dónde está la indignación, dónde los artículos críticos en la prensa?
I therefore share the indignation that is being expressed in this House.
Por ello, comparto la gran indignación expresada en este Parlamento.
How will they be sheltered until the indignation be overpast?
¿Cómo serán protegidos hasta que pase la indignación?
She smiled at the indignation of the boy.
Ella sonrió ante la indignación del alumno.
This arbitrary act excited the indignation and alarm of the evangelical Christians.
Este acto arbitrario excitó la indignación y la alarma de los cristianos evangélicos.
So the indignation of politicians and pressure groups is misplaced.
Por lo tanto la indignación de los políticos y grupos de presión no está justificada.
In fact, the response must now be added to the indignation.
Es preciso que a la indignación se añada ahora la réplica.
I have noticed that the indignation of some Members of this House is selective.
He observado que la indignación de algunos diputados de esta Cámara es selectiva.
Measures that have provoked the indignation of the general public and many organisations.
Unas medidas que han provocado el rechazo de la ciudadanía y de muchas organizaciones.
Precisely, these words related to the indignation of some people over the new orthography.
Precisamente, estas palabras se relacionan con la indignación de algunas personas sobre la nueva ortografía.
Of anything will matter the revolt screams, the indignation voices.
Nada se ganará con los gritos de rebelión y con voces de indignación.
Until when will we accept the indignation?
¿Hasta cuándo vamos a soportar esta infamia?
Palabra del día
embrujado