Indian

We've been on the Indian Ocean for 12 days now.
Hemos estado en el Océano Índico durante 12 días ahora.
Reunion is a small island situated in the Indian Ocean.
Reunión es una pequeña isla situada en el Océano Índico.
Also the part of the Indian Ocean with pirates.
También la parte de el Océano Índico con los piratas.
Nine more of his crew in the Indian Ocean.
Nueve más de su banda en el Océano Índico.
The Indian government says you're not one of them.
El gobierno indio dice que no eres uno de ellos.
The Indian government has weakened due to this virus, Kaal.
El gobierno indio se ha debilitado debido a este virus, Kaal.
Kiss me like you did at the Indian Heritage Museum.
Bésame como lo hiciste en el Museo del Patrimonio Indio.
At that time, the Indian subcontinent was under British rule.
En aquel momento, el subcontinente indio estaba bajo gobierno británico.
The Commission obtained no cooperation from the Indian producers.
La Comisión no obtuvo la cooperación de los productores indios.
Unused capacity and stocks in the Indian market
Capacidad no utilizada y existencias en el mercado indio
However, the Indian producer did not agree to cooperate.
Sin embargo, el citado productor indio no se avino a cooperar.
The Indian market is also characterised by an excess of supply.
Asimismo, el mercado indio se caracteriza por el exceso de oferta.
The Indian Economy is in an ascent phase.
La economía india se encuentra en una fase ascendente.
Export behaviour of the Indian exporting producers
Comportamiento exportador de los productores exportadores indios
In contrast, the Indian producers investigated use the off-line coating technology.
En cambio, los productores indios investigados utilizan la tecnología de revestimiento fuera de línea.
Those were the words of the Indian Health Minister.
Esto es lo que dice el Ministro de Salud hindú.
The Indian economy is one of the fastest growing economies in the world.
La economía india es una de las economías de mayor crecimiento mundial.
As this report highlights, certain sectors of the Indian economy are very fragile.
Como se destaca en el informe, algunos sectores de la economía india son muy frágiles.
I would call on the Indian authorities to end this protectionist policy.
Yo pediría a las autoridades indias que pongan fin a esa política proteccionista.
The Indian producer of the raw material is a long-standing supplier to SZP.
El productor indio de la materia prima es desde hace tiempo proveedor de SZP.
Palabra del día
la lápida