imprisonment

Three years since the imprisonment of Abraham Cortés Ávila, October 2, 2013.
A tres años de encierro de Abraham Cortés Ávila, 2 de Octubre del 2013.
Three years since the imprisonment of Abraham Cortés vila, October 2, 2013.
A tres años de encierro de Abraham Cortés Ávila, 2 de Octubre del 2013.
Between 2002 and 2006, the imprisonment rate for Indigenous females increased by 34 per cent.
Entre 2002 y 2006, la tasa de encarcelamiento de las mujeres indígenas aumentó en 34%.
Since her family has also been prevented from visiting her, the imprisonment conditions remain unknown.
Ya que su familia tampoco ha podido visitarla, se desconoce las condiciones de detención en las que se encuentra.
On November 6, 2002, the petitioners submitted additional information about the imprisonment conditions of Mr. Gustavo Sastoque Alfonso.
El 6 de noviembre de 2002 los peticionarios presentaron información adicional con relación a las condiciones de reclusión del señor Gustavo Sastoque Alfonso.
It is not excluded that for good behavior the imprisonment term of the hockey player can be cut by half.
No es excluido que por la conducta buena el plazo de la conclusión del jugador de hockey puede ser reducido dos veces.
Music is one of the things we can use to counter negative feelings that may arise during the imprisonment experience.
La música es una de las cosas que... podemos utilizar para contrarrestar los sentimientos negativos... que puedan surgir durante la experiencia de la prisión.
The letters of the imprisonment of Lombard soldiers (2 Volumes)
Las cartas de la prisión de Lombard soldados (2 Volúmenes)
We are particularly concerned at the imprisonment of trade unionists.
Nosotros estamos particularmente interesados en la liberación de los sindicalistas.
The cause of the imprisonment and murdering of John.
La causa de la prisión y del asesinato de Juan.
If the imprisonment sentence is imposed, you will be deported.
Si se le impone la sentencia de prisión, usted será deportado.
Even today, we still tolerate the imprisonment of Fatos Nano.
Incluso en la actualidad seguimos tolerando el arresto de Fatos Nano.
What happens with the imprisonment of Gonzalo?
¿Qué pasa con el encarcelamiento de Gonzalo?
He even supported the imprisonment of the Reformist leaders Mousavi and Karroubi.
Incluso apoyó el encarcelamiento de los dirigentes reformistas Mousavi y Karroubi.
They thrive on the imprisonment of other souls.
Prosperan a base del encarcelamiento de otras almas.
Such acts are punishable by the imprisonment for 8-15 years.
Tales actos son punibles con penas de prisión de 8 a 15 años.
A decrease in the imprisonment rate in Portugal has been observed.
Se ha registrado en Portugal una disminución de la tasa de encarcelamiento.
He immediately began to recite a spell that would release Buu from the imprisonment.
Inmediatamente comenzó a recitar un hechizo que liberaría a Buu del encarcelamiento.
In such case, the imprisonment term cannot be less than six months.
En ese caso, la pena de prisión no podrá ser menor de seis meses.
Such acts are punishable by the imprisonment for 2-10 years.
Estos actos se castigan con penas de prisión de 2 a 10 años.
Palabra del día
embrujado