impressionism

The Impressionism movement flourished in the second half of the 19th century and it corresponded with a growing association of the waterside, particularly in France, with leisure and recreation, enriching the quality of people's lives.
El movimiento impresionista floreció en la segunda mitad del siglo diecinueve, coincidiendo con una creciente asociación, especialmente en Francia, de las riberas con la recreación y el ocio que enriquecía la calidad de vida de la gente.
Their shape and colour are the impressionism used to paint our geography.
Su forma y colorido ensayan el puntillismo para pintar nuestra geografía.
Close to Paris, you are in the heart of the impressionism between Asniere, Argenteuil, Auvers and Giverny.
Cerca de París, que están en el centro del impresionismo de Asnières, Argenteuil, Auvers y Giverny.
The role of sponsor has always existed and played an important part in the development of the impressionism.
El papel del patrocinador siempre ha existido y jugó un papel importante en el desarrollo del impresionismo.
His painting developed from the impressionism of his early years to the expressionism of his later life.
Su pintura evolucionó desde el impresionismo de los primeros años hasta el expresionismo de su madurez.
In France in the middle of 1880th the impressionism at has stepped a place to more original art directions.
En Francia a mediados de 1880 el impresionismo a ha pisado el lugar a unas direcciones más originales artísticas.
Manet, Monet, Sisley, Guillaumin and Renoir created a style that became very popular in the XIX Century: the impressionism.
En grupo, Manet, Monet, Sisley, Guillaumin y Renoir crearon un estilo que marcaría todo el siglo XIX: el impresionismo.
In this frenzy of inventions, their employee Jan Flandrin will visit the father of the impressionism, Claude Monet, in pursuit of colour answers.
En este frenesí inventor, su empleado Jean Flandrin visitará al padre del impresionismo, Claude Monet, en pos de respuestas cromáticas.
Soon enough the impressionism became habitual that has pushed group of young painters to negation of values of their senior contemporaries and search of own ways of art expression.
Bastante pronto el impresionismo fue habitual que ha empujado el grupo de los pintores jóvenes a la negación de los valores de sus contemporáneos mayores y la búsqueda de propios modos de la expresión artística.
Monet is, with Renoir, the great painter of the Impressionism.
Monet es, con Renoir, el gran pintor del Impresionismo.
Inspiration, influence: The impressionism until 1919, the cubism then.
Inspiración, influencia: El impresionismo hasta 1919, el cubismo luego.
The impressionism until 1919, the cubism then.
El impresionismo hasta 1919, el cubismo luego.
To keep in mind: Monet is, with Renoir, the great painter of the Impressionism.
En síntesis: Monet es, con Renoir, el gran pintor del Impresionismo.
Enjoy a very pleasant guided and thematic tour about the Impressionism.
Disfrute de una visita guiada agradable en torno al tema del impresionismo.
Our offer includes the visit of the Impressionism museum and a lunch in option.
Nuestra oferta incluye la visita del museo de los impresionismos, dedicado al estilo impresionista, y un almuerzo opcional.
Finally William Turner met during a journey in London, is the last milestone which leads him to the Impressionism.
Por fin William Turner que encontró durante un viaje en Londres, es el último jalón que lo lleva al Impresionismo.
This date has gone down in the annals of art history because it marks the birth of the Impressionism.
Esta fecha ha pasado a los anales de la historia del arte por marcar el nacimiento del Impresionismo.
The powerful impression the Cézanne retrospective of 1907 had on him drove him to abandon the Impressionism of his early works and steep himself in the language of the avant-garde.
La fuerte impresión que le produjo la retrospectiva de Cézanne de 1907 le hizo abandonar el impresionismo de sus primeras obras y sumergirse en el lenguaje de la vanguardia.
Palabra del día
la garra